Arai Akino - 空の青さ
空のあの青さは
この胸に残るだろうか
すべて失う今でも
心は君に そばにいる いつもそばに
風が肩を抱くように守るよ 日射し強すぎたら
この胸をかざしてあげよう
愛に包まれる日には
白い花咲かそう 夢を見て 僕の夢Arai Akino - 空の青さ - http://motolyrics.com/arai-akino/_2cb527d-lyrics-english-translation.html
そうしてもう振り向かず歩いて・・・ 君が涙を流す時には
好きだった蜜の香り 届けよう
君の指に光っていた・・・ そばにいる 黙ってそばに
君のその笑顔が僕のしあわせ
空のあの青さに映る
君が そう信じてる未来の道が
続くよ Submitter's comments: I so love this song I have a little hint about the meaning of this song, but I really need a translation to understand deeply its meaning. Thank you
Arai Akino - The Blue of the Sky (Sora no Aosa) (English translation)
I wonder if I will remember
The blue of the sky
Even now, losing all
My heart, to you...
I am with you, always by your side
Just like the breeze embraces your shoulders,
I will protect you
When the sun's rays are too strong
I will be your shade
On days surrounded by love,Arai Akino - 空の青さ - http://motolyrics.com/arai-akino/_2cb527d-lyrics-english-translation.html
Let the white flowers bloom
I had a dream... my own dream
And then walked on without turning
When you cry
May you breathe the thick fragrance you liked...
It was glittering on your finger...
I am by your side, silently by your side
Your smiling face is my happiness
You are reflected in the blue of the sky
Believe it - the future road will keep going