Arcade Fire - Deep Blue
Here
Are my place and time
And here in my own skin
I can finally begin
Let the century pass me by
Standing under night sky
Tomorrow means nothing
I was only a child then
Feeling barely alive when
I heard a song from the speaker of a passing car
And prayed to a dying star
The memory's fading
I can almost remember singing la, la la, la la la la
La la, la la, la la la la
We watched the end of the century
Compressed on a tiny screen
A dead star collapsing and we could see
That something was ending
Are you through pretending
We saw its signs in the suburbs
You could never have predicted
That he could see through you Arcade Fire - Deep Blue - http://motolyrics.com/arcade-fire/deep-blue-lyrics-turkish-translation.html
Kasparov, Deep Blue, nineteen-ninety six
Your mind's pulling tricks now
The show is over so take a bow
We're living in the shadows la, la la, la la la la
La la, la la, la la la la
La la, la la, la la la la
La la, la la, la la la la
La la, la la, la la la la
La la, la la, la la la la
Hey
Put the cellphone down for a while
In the night there is something wild
Can you hear it breathing?
And hey
Put the laptop down for a while
In the night there is something wild
I feel it, it's leaving me
La la, la la, la la la la
La la, la la, la la la la
La la, la la, la la la la
La la, la la, la la la la
Arcade Fire - Derin Mavi (Turkish translation)
Burası
Benim mekan ve zamanım
Ve burada kendi derimin içinde
Sonunda başlayabilirim
Bırak yüzyıl geçsin benden
Gece vakti göğün altında dururken
Yarın hiçbir şey ifade etmiyor
O zamanlar sadece bir çocuktum
Kendimi zar-zor canlı hissediyordum
geçen bir arabanın hoparlöründen bir şarkı duyduğum zaman
Ve ölen bir yıldıza dua ettim
Hatıralar kayboluyor
Şarkı söylemeyi öyle böyle hatırlıyorum
Yüzyılın sonunu izledik
Ufak bir ekrana sıkışmış
Ölü bir yıldız çöküyordu ve biz anlıyorduk ki
Bir şeyin sonu gelmiştiArcade Fire - Deep Blue - http://motolyrics.com/arcade-fire/deep-blue-lyrics-turkish-translation.html
Rol yapmaktan vazgeçtin mi?
İşaretlerini dış mahallelerde gördük
Senin zihnini okuyacağını
Hiç tahmin edemezdik
Kasparov, Derin Mavi, bin dokuz yüz doksan altı
Aklın seninle oyunlar oynuyor şu anda
Şov bitti o yüzden bir ok al
Gölgelerde yaşıyoruz
Hey
Bırak şu telefonu ara sıra
Gecede vahşi bir şeyler var
Nefes alışını duyabiliyor musun?
Ve hey
Bırak şu laptopı ara sıra
Gecede vahşi bir şeyler var
Hissediyorum, beni terk ediyor