Arkona - Oi, Pechal'-Toska
Ой, печаль-тоска, ой, кручинушка,
 Как с тобою я, да обвенчана.
 Да обвенчана с горькою судьбой.
 Не дает любовь обрести покой. Боль глубокая - не достать до дна
 У любви моей молода жена
 Где стоит роса, там легла слеза
 Пала на землю русая коса Падал рушничок, что дарила мать.
 Уж не суждено мне женою стать.Arkona - Oi, Pechal'-Toska - http://motolyrics.com/arkona/oi-pechal-toska-lyrics-english-translation.html
 Стоя на холме, я прошу тебя:
 Унеси меня, река мутная! Вновь сдавило грудь страшной силою.
 Затянул Стрибог песнь унылую.
 Сердце дрогнуло, болью ранило,
 Тело бренное в воду кануло. А во той реке не сносить на дне
 Душу родову, что живет во мне.
 Ой, печаль-тоска, ой, кручинушка,
 Как с тобою я, да обвенчана.
Arkona - Ой, Печаль-Тоска (English translation)
oh woe, oh grief
 I am married to you (she says she's married to woe and grief)
 i m married to bitter fate too
 love doesn't let me find peace
pain is deep, you can't reach bottom of it
 my love has a young wife
 where dew is, a tear laid there
 blond braid (hair) fell on earth
towel that mother gave me was falling
 it seems that fate won't let me be a wifeArkona - Oi, Pechal'-Toska - http://motolyrics.com/arkona/oi-pechal-toska-lyrics-english-translation.html
 standing on a hill, i ask you:
 carry me away, muddy river
again breast is squeezed with big force
 Stribog* starts singing depressing song *a pagan deity
 heart has faltered, wounded with pain
 frail body dissapeared in water
on that rivers bottom i can't bear
 tribal soul that lives in me
 oh woe, oh grief
 I am married to you
