Arkona - Oi, Pechal'-Toska
Ой, печаль-тоска, ой, кручинушка,
Как с тобою я, да обвенчана.
Да обвенчана с горькою судьбой.
Не дает любовь обрести покой. Боль глубокая - не достать до дна
У любви моей молода жена
Где стоит роса, там легла слеза
Пала на землю русая коса Падал рушничок, что дарила мать.
Уж не суждено мне женою стать.Arkona - Oi, Pechal'-Toska - http://motolyrics.com/arkona/oi-pechal-toska-lyrics-english-translation.html
Стоя на холме, я прошу тебя:
Унеси меня, река мутная! Вновь сдавило грудь страшной силою.
Затянул Стрибог песнь унылую.
Сердце дрогнуло, болью ранило,
Тело бренное в воду кануло. А во той реке не сносить на дне
Душу родову, что живет во мне.
Ой, печаль-тоска, ой, кручинушка,
Как с тобою я, да обвенчана.
Arkona - Ой, Печаль-Тоска (English translation)
oh woe, oh grief
I am married to you (she says she's married to woe and grief)
i m married to bitter fate too
love doesn't let me find peace
pain is deep, you can't reach bottom of it
my love has a young wife
where dew is, a tear laid there
blond braid (hair) fell on earth
towel that mother gave me was falling
it seems that fate won't let me be a wifeArkona - Oi, Pechal'-Toska - http://motolyrics.com/arkona/oi-pechal-toska-lyrics-english-translation.html
standing on a hill, i ask you:
carry me away, muddy river
again breast is squeezed with big force
Stribog* starts singing depressing song *a pagan deity
heart has faltered, wounded with pain
frail body dissapeared in water
on that rivers bottom i can't bear
tribal soul that lives in me
oh woe, oh grief
I am married to you