Asuman Krause - Kukla
sen hep boyleydin tam bir bas belas?
 baskalar? surdu bana kald? cefas?
 senin yasad?g?n koca bir hayal dunyas?
 gidiyorsan git simdi tam tam s?ras?
 ben coktan sinirlerimi ald?rd?m
 simdi su gibi tertemiz oh be sensiz saf bir haldeyim
 sende o ruh hastas? hallerinden kurtulursanAsuman Krause - Kukla - http://motolyrics.com/asuman-krause/kukla-lyrics-english-translation.html
 ben yine b?rakt?g?n yerdeyim
 ama yok yok yok senin isin(but no no,your job
 kas yaparken goz c?karmak*
 sag gosterip soldan cakmak**(while show right hand,to hit with left hand)herkesten bir parca kapmak ama duseceksin
 ben kimim senin yan?nda belkide sadece bir kukla
 k?v?racaksanda o gobegin hakk?n? vereceksin***
Asuman Krause - Puppet (English translation)
you were always like this,just like troublesome
 others lived in pleasant with you,there is hardship which is left to me
 what you live is a grat dream world
 if you go,it is the most suitable time to go
 l have already make my nerves taken
 now i am clear as water,i am so innocent without you
 if you get rid of your insane behaviours,Asuman Krause - Kukla - http://motolyrics.com/asuman-krause/kukla-lyrics-english-translation.html
 l am in the where you left me
 aim) is
 "while drawing eyebrow,to get eye out"
 to grab a piece from everybody,but you will fall down
 who am l with you?,maybe l am just a puppet
 if you want to twist,then you should give its due)you should do it with best way
