Asuman Krause - Kukla
sen hep boyleydin tam bir bas belas?
baskalar? surdu bana kald? cefas?
senin yasad?g?n koca bir hayal dunyas?
gidiyorsan git simdi tam tam s?ras?
ben coktan sinirlerimi ald?rd?m
simdi su gibi tertemiz oh be sensiz saf bir haldeyim
sende o ruh hastas? hallerinden kurtulursanAsuman Krause - Kukla - http://motolyrics.com/asuman-krause/kukla-lyrics-english-translation.html
ben yine b?rakt?g?n yerdeyim
ama yok yok yok senin isin(but no no,your job
kas yaparken goz c?karmak*
sag gosterip soldan cakmak**(while show right hand,to hit with left hand)herkesten bir parca kapmak ama duseceksin
ben kimim senin yan?nda belkide sadece bir kukla
k?v?racaksanda o gobegin hakk?n? vereceksin***
Asuman Krause - Puppet (English translation)
you were always like this,just like troublesome
others lived in pleasant with you,there is hardship which is left to me
what you live is a grat dream world
if you go,it is the most suitable time to go
l have already make my nerves taken
now i am clear as water,i am so innocent without you
if you get rid of your insane behaviours,Asuman Krause - Kukla - http://motolyrics.com/asuman-krause/kukla-lyrics-english-translation.html
l am in the where you left me
aim) is
"while drawing eyebrow,to get eye out"
to grab a piece from everybody,but you will fall down
who am l with you?,maybe l am just a puppet
if you want to twist,then you should give its due)you should do it with best way