Atomic Kitten
Atomic Kitten

Cradle Lyrics Thai translation

Lyrics

Atomic Kitten - Cradle

Cradle
I will rock you like a baby, I will,
Cradled in my arms,
I will keep you safe from danger,
Shelter you from harm...

There will never be another lover,
Who treats you like I do,
We can drift into forever,
On a love thats made for two...

Dont you ever say this loves not special,
Dont you ever think its not essential...
Baby...

I was only thinkin of you,
Hopin you were thinkin of me,
Two hearts beating just like one,
Agaisnt the world...
Baby...

I am always dreamin of you,
Hopin you are dreamin of me,
I could never live,
One day without your love...

I will kiss you like an angel, baby,
Cradled in my wings,
I will take you up to heaven,
Show you precious things...

If you promise that you love me,
If you promise that you care,
I will be here for you always,
And forever this I swear...

Dont you ever say this loves not special,
Dont you ever think its not essential...
Baby...Atomic Kitten - Cradle - http://motolyrics.com/atomic-kitten/cradle-lyrics-thai-translation.html

I was only thinkin of you,

Hopin you were thinkin of me,
Two hearts beating just like one,
Agaisnt the world...
Baby...

I am always dreamin of you,
Hopin you are dreamin of me,
I could never live one day,
Without your love...

Though you say you want a love,
But you dont think you believe it,
Just open up your heart,
And you know you will recieve it...
Oh baby...

Baby...
Dont you ever say this loves not special, oh
Dont you ever think its not essential...
Baby...

I was only thinkin of you,
Hopin you were thinkin of me,
Two hearts beating just like one,
Agaisnt the world...
Baby...

I was only dreamin of you,
Hopin you were dreamin of me,
I could never live one day,
Without your love...

I was only, I was only, I was only thinkin of you...
I was only, I was only, I was only thinkin of you...
I was only, I was only, I was only thinkin of you...
i was only, i was only, i was only thinkin... oh baby

Thai translation

Atomic Kitten - เฝ้าถนอม (Thai translation)

ฉันจะโยกกล่อมเธอที่รัก
ทะนุถนอมไว้ในอ้อมกอด
ฉันจะปกป้องเธอจากอันตราย
เป็นที่หลบภัยให้เธอ

คิอว่า จะไม่มีสาวคนไหน
จะปฏิบัติกับเธอเหมือนฉัน
เราจะท่องไปนิรันดร์
กับรักที่สร้างมาเพื่อเราสอง

เธอไม่เคยพูดเหรอว่ารักนี้ไม่พิเศษ
เธอไม่เคยคิดเหรอว่ามันไม่สำคัญ
ที่รัก

[Refrain]
ฉันคิดถึงแต่เธอ
หวังว่าเธอคงกำลังคิดถึงฉัน
สองหัวใจเต้นประสานเป็นจังหวะเดียว
พิสูจน์ให้โลกเห็น
ที่รัก
ฉันคิดถึงเธอเสมอ
หวังใจว่าเธอคิดถึงฉันตอนนี้
ฉันอยู่ไม่ได้
หากวันใด ไร้ความรักเธอ

ฉันจะจุมพิตเธอราวกับนางฟ้า
ทะนุถนอมด้วยปีกฉัน
ฉันจะพาเธอขึ้นสวรรค์
ให้เธอเห็นสิ่งล้ำค่านานา

หากเธอสัญญาจะรักกัน
หากเธอสัญญาจะดูแล
ฉันจะอยู่ตรงนี้เพื่อเธอเสมอ
และตลอดไป ฉันสาบาน

เธอไม่เคยพูดเหรอว่ารักนี้ไม่พิเศษ
เธอไม่เคยคิดเหรอว่ามันไม่สำคัญ
ที่รัก

[Refrain]
ฉันคิดถึงแต่เธอAtomic Kitten - Cradle - http://motolyrics.com/atomic-kitten/cradle-lyrics-thai-translation.html
หวังว่าเธอคงกำลังคิดถึงฉัน
สองหัวใจเต้นประสานเป็นจังหวะเดียว
พิสูจน์ให้โลกเห็น
ที่รัก
ฉันคิดถึงเธอเสมอ
หวังใจว่าเธอคิดถึงฉันตอนนี้
ฉันอยู่ไม่ได้
หากวันใด ไร้ความรักเธอ

ถึงเธอพูดว่าต้องการรัก
แต่ไม่เคยคิดจะเชื่อ
เพียงเปิดหัวใจเธอสิ
แล้วเธอจะได้ รู้เปล่า
โอ้ที่รัก

เธอไม่เคยพูดเหรอว่ารักนี้ไม่พิเศษ
เธอไม่เคยคิดเหรอว่ามันไม่สำคัญ
ที่รัก

[Refrain]
ฉันคิดถึงแต่เธอ
หวังว่าเธอคงกำลังคิดถึงฉัน
สองหัวใจเต้นประสานเป็นจังหวะเดียว
พิสูจน์ให้โลกเห็น
ที่รัก
ฉันคิดถึงเธอเสมอ
หวังใจว่าเธอคิดถึงฉันตอนนี้
ฉันอยู่ไม่ได้
หากวันใด ไร้ความรักเธอ

ฉันได้แต่, ฉันได้แต่, ฉันได้แต่คิดถึงเธอ
ฉันได้แต่, ฉันได้แต่, ฉันได้แต่คิดถึงเธอ
ฉันได้แต่, ฉันได้แต่, ฉันได้แต่คิดถึงเธอ
ฉันได้แต่, ฉันได้แต่, ฉันได้แต่ โอ้ที่รัก

Write a comment

What do you think about song "Cradle"? Let us know in the comments below!