Avril Lavigne
Avril Lavigne

Nobody's Home Lyrics Vietnamese translation

Lyrics

Avril Lavigne - Nobody's Home

Well, I couldn't tell you
Why she felt that way
She felt it everyday

And I couldn't help her
I just watched her make
The same mistakes again

What's wrong, what's wrong now?
Too many, too many problems
Don't know where she belongs
Where she belongs

She wants to go home
But nobody's home
It's where she lies
Broken inside

No place to go
No place to go
To dry her eyes
Broken inside

Open your eyes
And look outside
Find the reasons why

You've been rejected
And now you can't find
What you've left behind

Be strong, be strong now
Too many, too many problems
Don't know where she belongs
Where she belongs

She wants to go home
But nobody's homeAvril Lavigne - Nobody's Home - http://motolyrics.com/avril-lavigne/nobodys-home-lyrics-vietnamese-translation.html
It's where she lies
Broken inside

No place to go
No place to go
To dry her eyes
Broken inside

Her feelings she hides
Her dreams she can't find
She's losing her mind
She's falling behind

She can't find her place
She's losing her faith
She's falling from grace
She's all over the place...

Yeah... oh...

She wants to go home
But nobody's home
It's where she lies
Broken Inside

No place to go
No place to go
To dry her eyes
Broken Inside

She's lost inside,
Lost inside
Oh, ohh... yeah...

She's lost inside,
Lost inside
Oh, Oh... yeah...

Vietnamese translation

Avril Lavigne - Chẳng Có Ai Ở Nhà (Vietnamese translation)

Tôi chẳng thể nói cho bạn tại sao cô ấy lại cảm thấy như vậy
Cô ấy cảm thấy như vậy ngày qua ngày
Và tôi cũng chẳng thể giúp cô ấy,
Tôi chỉ có thể đứng nhìn cô ấy phạm lại những sai lầm cũ mà thôi
Có chuyện gì ? Đã có chuyện gì ?
Quá nhiều vấn đề, quá nhiều
Chẳng biết cô ấy thuộc về nơi nào, cô ấy thuộc về nơi nào đây ?

[Điệp khúc]
Cô ấy muốn về nhà, nhưng chẳng có ai ở nhà
Cô ấy ngủ ở đâu bây giờ, thật đau lòng
Chẳng còn chỗ nào để đi, chẳng còn chỗ nào để đi để lau khô đôi mắt của cô ấy,
Thật đau lòng...

Hãy mở đôi mắt của bạn ra đi và nhìn xung quanh,
Tìm lý do tại saoAvril Lavigne - Nobody's Home - http://motolyrics.com/avril-lavigne/nobodys-home-lyrics-vietnamese-translation.html
Bạn lại bị chối bỏ,
Và giờ đây bạn chẳng thể tìm ra, thứ mà bạn đã bỏ lại phía sau
Mạnh mẽ lên, mạnh mẽ lên nào !
Quá nhiều, quá nhiều vấn đề...
Chẳng biết cô ấy thuộc về nơi nào, cô ấy thuộc về nơi nào đây...

[Điệp khúc]

Cảm xúc của mình, cô ấy giấu đi,
Ước mơ của mình, cô ấy không tìm thấy,
Cô ấy đang dần mất trí,
Cô ấy đang gục ngã,
Cô ấy không tìm thấy nơi nào cho mình,
Cô ấy mất đi niềm tin,
Cô ấy mất đi những thứ tốt đẹp,
Cô ấy chẳng có nơi nào cả,

[Điệp khúc]

Write a comment

What do you think about song "Nobody's Home"? Let us know in the comments below!