Avril Lavigne - Nobody's Home
Well, I couldn't tell you
 Why she felt that way
 She felt it everyday
 And I couldn't help her
 I just watched her make
 The same mistakes again
 What's wrong, what's wrong now?
 Too many, too many problems
 Don't know where she belongs
 Where she belongs
 She wants to go home
 But nobody's home
 It's where she lies
 Broken inside
 No place to go
 No place to go
 To dry her eyes
 Broken inside
 Open your eyes
 And look outside
 Find the reasons why
 You've been rejected
 And now you can't find
 What you've left behind
 Be strong, be strong now
 Too many, too many problems
 Don't know where she belongs
 Where she belongs
 She wants to go home
 But nobody's homeAvril Lavigne - Nobody's Home - http://motolyrics.com/avril-lavigne/nobodys-home-lyrics-vietnamese-translation.html
 It's where she lies
 Broken inside
 No place to go
 No place to go
 To dry her eyes
 Broken inside
 Her feelings she hides
 Her dreams she can't find
 She's losing her mind
 She's falling behind
 She can't find her place
 She's losing her faith
 She's falling from grace
 She's all over the place...
Yeah... oh...
 She wants to go home
 But nobody's home
 It's where she lies
 Broken Inside
 No place to go
 No place to go
 To dry her eyes
 Broken Inside
 She's lost inside,
 Lost inside
 Oh, ohh... yeah...
 She's lost inside,
 Lost inside
 Oh, Oh... yeah...
Avril Lavigne - Chẳng Có Ai Ở Nhà (Vietnamese translation)
Tôi chẳng thể nói cho bạn tại sao cô ấy lại cảm thấy như vậy
 Cô ấy cảm thấy như vậy ngày qua ngày
 Và tôi cũng chẳng thể giúp cô ấy,
 Tôi chỉ có thể đứng nhìn cô ấy phạm lại những sai lầm cũ mà thôi
 Có chuyện gì ? Đã có chuyện gì ?
 Quá nhiều vấn đề, quá nhiều
 Chẳng biết cô ấy thuộc về nơi nào, cô ấy thuộc về nơi nào đây ?
[Điệp khúc]
 Cô ấy muốn về nhà, nhưng chẳng có ai ở nhà
 Cô ấy ngủ ở đâu bây giờ, thật đau lòng
 Chẳng còn chỗ nào để đi, chẳng còn chỗ nào để đi để lau khô đôi mắt của cô ấy,
 Thật đau lòng...
Hãy mở đôi mắt của bạn ra đi và nhìn xung quanh,
 Tìm lý do tại saoAvril Lavigne - Nobody's Home - http://motolyrics.com/avril-lavigne/nobodys-home-lyrics-vietnamese-translation.html
 Bạn lại bị chối bỏ,
 Và giờ đây bạn chẳng thể tìm ra, thứ mà bạn đã bỏ lại phía sau
 Mạnh mẽ lên, mạnh mẽ lên nào !
 Quá nhiều, quá nhiều vấn đề...
 Chẳng biết cô ấy thuộc về nơi nào, cô ấy thuộc về nơi nào đây...
[Điệp khúc]
Cảm xúc của mình, cô ấy giấu đi,
 Ước mơ của mình, cô ấy không tìm thấy,
 Cô ấy đang dần mất trí,
 Cô ấy đang gục ngã,
 Cô ấy không tìm thấy nơi nào cho mình,
 Cô ấy mất đi niềm tin,
 Cô ấy mất đi những thứ tốt đẹp,
 Cô ấy chẳng có nơi nào cả,
[Điệp khúc]
