Ayaka
Ayaka

Why Lyrics English translation

Lyrics

Ayaka - Why

Hitomi no oku ga boyake te mie nai
kokoro no soko no kimochi wa aru no ?

Sekai no subete wo te ni shi ta toshite mo
Sore ga anata no shiawase na no ?

Why kodoku na sora wo miageru no ?
Why waratte mise te yo ?

Kotoba ni suru no ga heta na
Anata no seikaku wakaru kara.

Tooi mukashi ni nani ga atta no ?
Shisen wo sorasu anata no hitomi ni.

Hitori de samishii yoru ni dakishime rareru
Sonna atataka sa shitteru ?

Why doushite katachi ni kodawaru no ?
Why kokoro wo hirai te
Ookina nimotsu wo seottaAyaka - Why - http://motolyrics.com/ayaka/why-lyrics-english-translation.html
Anata wo ukeire rareru chikara
Aru wa shinji te mi te ?
Ohh... Yeaahh.

Jiyuu na hito wa bukiyou de ?
Jiyuu na hito wa fuan de ?

Why kodoku na sora wo miageru no ?
Why waratte mise te yo
Kotoba ni suru no ga heta na
Anata no seikaku wakaru kara
Shinji te mi te.

English translation

Ayaka - Why? (English translation)

Your inner eye has clouded over so much that it's impossible for you to see.
Does any emotion still reside within the depths of your heart?

Having the entire world at your fingertips,
Is that what you consider happiness?

Why? Why do look up into the lonely heavens?
Why? Can't you laugh a little?

I understand this character of yours -
This disposition that is incapable of putting anything into words.

What was it that came to be in your sequestered past?
These eyes of yours, they refuse to meet the world.

All alone with only the lonely night to cradle you,
Is this the warmth that you have come to know?

Why? Why are you so concerned with the way you look?
Why? Can you not open up your heart a little?Ayaka - Why - http://motolyrics.com/ayaka/why-lyrics-english-translation.html
You've been taxed by this heavy burden for so long,
It's time that you learn to accept yourself.
Have more faith in yourself...

It is those who are free that are stumbling...
It is those who are free that are insecure...

Why? Why do you look up at the lonely sky?
Why? Can you not laugh, even slightly?
I can appreciate
This reticent character of yours.
You only have to try to believe...

For the song "Why", there are 2 versions of the english translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Why"? Let us know in the comments below!