bajar - ogit
nê la lao, ne lao, lacê mıno delalo
şin meverde warê mı
nê çê çênê, khê çênê, çena mına delale
çhik meverde zerria mı zora zora zora, zora
ma vetime yi herdanê xora
zora zora surgın kerdime
ta suka qonya
bêjüan heni lal o kherr bime
bêkes bêwayır bêciran bimebajar - ogit - http://motolyrics.com/bajar/ogit-lyrics-turkish-translation.html
bê sır o bêsıtar teyna mendime
se vındime era tiji mıneta sodıri
keremeta kıla adıri
xusayısê çhemi munzuri
ayme xo viri
cirananê nıkay de haştime
ra o rêçha xo vindi nêkeyme
na herdê bımbareki sero şit ra nato eştime
bajar - nasihat (Turkish translation)
be oğul, benim güzel oğlum
şivan(ateş) düşürme ocağıma
be kızım, benim güzel kızım
kor düşürme yüreğime
zorla zorla zorla, zor ile
kopardılar toprağımızdan
zorla gönderdiler sürgüne
ta konya ilinebajar - ogit - http://motolyrics.com/bajar/ogit-lyrics-turkish-translation.html
sağır, dilsiz, komşusuz,
kimsesiz, biçare, nasıl kalabilirdik
güneş'e karşı sabah duasını,
ateşin kutsallığını,
yaban hayatı unutmadık asla
izlerimizi kaybettirmeden
tüm insanlıkla barış içinde
bu kutsal topraklarda şit'den beri varız