Bakkushan - 1000 Farben Grau
In Gedanken, Gesichter, Gedanken bleib stehen.
Bleib stehen
Und alles dreht sich, es dreht sich, auf ewig um nichts.
Bleib stehen Denn seit du fehlst
Sterben Tage bleiben nächte länger blau
Seit du fehlst
Sterben tage, werden tausend Farben grau.
Oh oh oh Es ergibt sich, ergibt sich, am Ende ein weg.
Bleib stehen
Und alles dreht sich, es dreht sich auf ewig um nichts.
Außer dich Denn seit du fehlst
Sterben Tage bleiben nächte blau
Seit du fehlst sterben Tage werden tausend Farben grau
Wirken tausend Farben grau
Wirken tausend Farben grau Seit du weg bist wirken alle Farben grauBakkushan - 1000 Farben Grau - http://motolyrics.com/bakkushan/1000-farben-grau-lyrics-french-translation.html
werden tage nichtmehr hell
werden nächte nur noch blau
seit du weg bist wirken alle Farben grau
oh oh oh
und ich weiß du fehlst genau wie ich
und ich weiß du fühlst genau wie ich Denn seit du fehlst
Sterben Tage bleiben nächte blau
Seit du fehlst sterben Tage werden tausend Farben grau
Wirken tausend Farben grau
Wirken tausend Farben grau
Seit du weg bist wirken alle Farben grau
werden tage nichtmehr hell
werden nächte nur noch blau
seit du weg bist wirken alle Farben grau
oh oh oh
Bakkushan - 1000 Nuances De Gris (French translation)
Dans mon esprit, les visages et les pensées restent immobiles
Restent immobiles
Et ils tournent tous, ils tournent tous, à l'infini, pour rien
Restant immobiles
Et, depuis que tu n'es plus là,
Les jours se meurent, n'étant plus que de longues nuits bleues
Depuis que tu n'es plus là,
Les jours se meurent et se transforment en mille nuances de gris
Oh oh oh
Le résultat c'est, le résultat c'est, qu'à la fin, il y a un chemin qui
Reste immobile
Et tout tourne, tout tourne, à l'infini, pour rien
A l'exception de toi
Parce que, depuis que tu n'es plus là,
Les jours se meurent, n'étant plus que de longues nuits bleues
Depuis que tu n'es plus là, les jours se meurent et se transforment en mille nuances de gris
Ressemblant à mille nuances de gris
Ressemblant à mille nuances de gris
Depuis que tu es partie,
Toutes les couleurs semblent grises,Bakkushan - 1000 Farben Grau - http://motolyrics.com/bakkushan/1000-farben-grau-lyrics-french-translation.html
Les jours ne sont plus brillants,
Les nuits ne sont plus que bleues,
Depuis que tu es partie,
Toutes les couleurs semblent grises,
Oh oh oh
Et je sais que je te manque, comme tu me manques
Et je sais que tu ressens la même chose comme moi
Parce que depuis que tu me manques,
Les jours se meurent, n'étant plus que de longues nuits bleues
Depuis que tu n'es plus là, les jours se meurent et se transforment en mille nuances de gris
Ressemblant à mille nuances de gris
Ressemblant à mille nuances de gris
Depuis que tu es partie, toutes les couleurs semblent grises,
Les jours ne sont plus brillants,
Les nuits ne sont plus que bleues,
Depuis que tu es partie, toutes les couleurs semblent grises,
Oh oh oh