Bane Bojanic - Nema više druga mog
Nema više druga mog
moga druga jedinog
nema više uzeo ga Bog Nikad više ja i ti
nećemo se opiti
lepe žene kući voditi Ref.
Pita vazduh jesenji
pita vetar severni
pitaju me druže, gde si ti Tu je, ja ih lažem znaj
nema mome drugu krajBane Bojanic - Nema više druga mog - http://motolyrics.com/bane-bojanic/nema-vise-druga-mog-lyrics-german-translation.html
ova pesma moj je oproštaj S kim da tugu podelim
gde si druže i sa kim
kum da budeš kad se oženim Neki glas mi govori
novog druga imaš ti
al' za mene ti si poslednji Ref. Ova pesma nije hit
ova pesma moj je krik
ja ti njome dižem spomenik Jer sve na tebe seća sad
čaša piva, Novi Sad
mrzim ono ako umrem mlad
Bane Bojanic - Mein Freund ist nicht mehr da (German translation)
Meinen Freund gibt es nicht mehr
meinen einzigen Freund
es gibt ihn nicht mehr, Gott hat ihn mir genommen
Niemals mehr, ich und du
wir werden uns nicht betrinken
schöne Frauen nach Hause führen
Ref.
Die Herbstluft fragt
der Nordwind fragt
sie fragen mich, mein Freund, wo du bist
Er ist hier, ich belüge sie, das sollst du wissen
dass es kein Ende für meinen Freund gibtBane Bojanic - Nema više druga mog - http://motolyrics.com/bane-bojanic/nema-vise-druga-mog-lyrics-german-translation.html
dieses Lied ist mein Lebewohl
Mit wem teile ich die Trauer
wo bist du mein Freund und bei wem
damit du mein Trauzeuge wirst wenn ich heirate
Irgend eine Stimme sagt mir
dass du einen neuen Freund hast
aber für mich bist du der Letzte
Ref.
Dieses Lied ist kein Hit
dieses Lied ist mein Ausruf
ich errichte dir in ihm ein Denkmal
Denn alles erinnert nun an dich
ein Glas Bier, Novi Sad
ich hasse es jung zu sterben