Bane Bojanic - Nema više druga mog
Nema više druga mog
 moga druga jedinog
 nema više uzeo ga Bog Nikad više ja i ti
 nećemo se opiti
 lepe žene kući voditi Ref.
 Pita vazduh jesenji
 pita vetar severni
 pitaju me druže, gde si ti Tu je, ja ih lažem znaj
 nema mome drugu krajBane Bojanic - Nema više druga mog - http://motolyrics.com/bane-bojanic/nema-vise-druga-mog-lyrics-german-translation.html
 ova pesma moj je oproštaj S kim da tugu podelim
 gde si druže i sa kim
 kum da budeš kad se oženim Neki glas mi govori
 novog druga imaš ti
 al' za mene ti si poslednji Ref. Ova pesma nije hit
 ova pesma moj je krik
 ja ti njome dižem spomenik Jer sve na tebe seća sad
 čaša piva, Novi Sad
 mrzim ono ako umrem mlad
Bane Bojanic - Mein Freund ist nicht mehr da (German translation)
Meinen Freund gibt es nicht mehr
 meinen einzigen Freund
 es gibt ihn nicht mehr, Gott hat ihn mir genommen
Niemals mehr, ich und du
 wir werden uns nicht betrinken
 schöne Frauen nach Hause führen
Ref.
 Die Herbstluft fragt
 der Nordwind fragt
 sie fragen mich, mein Freund, wo du bist
Er ist hier, ich belüge sie, das sollst du wissen
 dass es kein Ende für meinen Freund gibtBane Bojanic - Nema više druga mog - http://motolyrics.com/bane-bojanic/nema-vise-druga-mog-lyrics-german-translation.html
 dieses Lied ist mein Lebewohl
Mit wem teile ich die Trauer
 wo bist du mein Freund und bei wem
 damit du mein Trauzeuge wirst wenn ich heirate
Irgend eine Stimme sagt mir
 dass du einen neuen Freund hast
 aber für mich bist du der Letzte
Ref.
Dieses Lied ist kein Hit
 dieses Lied ist mein Ausruf
 ich errichte dir in ihm ein Denkmal
Denn alles erinnert nun an dich
 ein Glas Bier, Novi Sad
 ich hasse es jung zu sterben
