Barış Akarsu - Aldırma
Eskiden iyi günlerimiz dostlarımız vardı
Yüzümüze gülen çoktu gözyaşı bize kaldı
Zor günler
Bu zor günlerde şimdi nerdeler
Kaldık mı biz bize
Yeteriz kendimizeBarış Akarsu - Aldırma - http://motolyrics.com/baris-akarsu/aldirma-lyrics-spanish-translation.html
Geçer bu zor günlerde Aldırma aldırma Neler biz neler gördük
Kimleri biz dost bildik
Yalanmış sözler aldırma
Neler biz neler gördük
Kimleri biz dost bildik
Yalanmış yüzler aldırma Geçer bu zor günlerde Yalanmış sözler aldırma Submitter's comments: Söz-Müzik: Serken Özcan
Barış Akarsu - ¡No importa! (Spanish translation)
En el pasado tenímaos días agradables...Y buenos amigos
En nuestro rostro aparcía la sonrisa a menudo pero ahora sólo nos quedan las lágrimas
Días difíciles,
¿Dónde están ellos ahora en estos difíciles días?
¿Nos Hemos quedado solos?
Pero nos bastamos el una al otro
De todas formas, estos difíciles días pasarán
Así que no importa no importa
Les hemos visto a todosBarış Akarsu - Aldırma - http://motolyrics.com/baris-akarsu/aldirma-lyrics-spanish-translation.html
A aquellos a los que llamábamos amigos
Sus palabras y sus rostros eran mentira pero no importa
Les hemos visto a todos
A aquellos a los que llamábamos amigos
Sus palabras y sus rostros eran mentira pero no importa
De todas formas, estos difíciles días pasarán
Todas sus palabras eran mentira pero no importa