Barış Akarsu - Islak Islak
Muitos séculos
Santo espada foi correndo livre
Através as rosas com sangue e lágrimas
As almas através dos olhos e ouvidos
Quando éramos crianças
Em círculo em torno de nós os nossos sonhos compartilhados
Pelo rio, na Primavera
Rodeado com macieiras
Do outro lado do rio rosas cresceu
No dia em que o céu estava azul
No rio rosas float
Sobre a velha pedra nossos nomes que escreveram
Nós éramos crianças de bravura
Nós éramos crianças irreverente de afinidade
Podíamos ouvir o apelo do dragão na noite
Nos nossos sonhos que ele viria
Leve-nos a todos em um vôo
Em uma viagem através do céu veludo
Colocar no país das maravilhas
Éramos crianças, foram irreverente
Fomos obrigados pela natureza obediência
Podíamos ouvir, pudemos ver
Os sonhos que temos usado para compartilhar
No céu da noite veludo
Pudemos ver a luz fada
Do imaginário país das maravilhas
As terras do nosso amigo dragão
Natureza fidelidade Benevolence liberdade
Irreverência Love afinidade
A fé da deidade Hate cativeiro
A fé da deidade Belligerans escravidão
Quando éramos crianças, utilizados para jogar
Por que crescem por nós aprendemos a rezar
Nossas orações não foram os mesmos
Futuros inimigos nos tornámos
Éramos apenas crianças, em seguida,Barış Akarsu - Islak Islak - http://motolyrics.com/baris-akarsu/islak-islak-lyrics-french-translation.html
Hoje nós somos homens religiosos
Oramos morte para quem dissidência
Nós somos abençoados pelo Senhor da nossa fé
Enquanto os anos foram passando pelo
Santo vozes estavam chamando-nos
Para a divisão do Mundo deus
Com muitas vozes e muitas luzes
Aqui e acolá vamos dividir
Nós não mais poderia ver o fairylight
O dragão nunca nos chamou novamente
O fim do sonho do país das maravilhas
Aqui e acolá que todos nós fomos
Lágrimas do dragão para a final dos sonhos
Para o velho deitado pedra quebrado em pedaços de muitos
A distância entre nós é correr sangue
Rosas estão deixando cair as suas folhas e morrem
Dia a dia nós aprendemos a rezar
Para o mundo das trevas que viemos
A natureza deu-nos a respirar ar
Rosas nos deu amor para dar
Religião deu-nos livros santos
Nos deu escuridão nos deu castigo
Nós somos filhos, estamos irreverente
Em afinidade queremos viver
Por favor, não desligue o
Fada da luz no céu
Por favor, não faça o nosso amigo
O dragão chorar
Quando éramos crianças, utilizados para jogar
Por que crescem por nós aprendemos a rezar
Nossas orações não foram os mesmos
Futuros inimigos nos tornámos
Éramos apenas crianças, em seguida,
Hoje nós somos homens religiosos
Oramos morte para quem dissidência
Nós somos abençoados pelo Senhor da nossa fé
Barış Akarsu - Humides (French translation)
Est-ce la rosée de la nuit qui est tombée dans tes yeux?
S'il-te-plaît, ne me regarde pas avec des yeux aussi humides
Déverse tes cheveux sur ma poitrine, parle-moi de ta douleur
Mais ça suffit, ne me regarde pas avec des yeux aussi humides
Je labourerai les champs de nuages
Je planterai la pluie dans la poitrine du ciel
Je ferai infuser ton thé au soleilBarış Akarsu - Islak Islak - http://motolyrics.com/baris-akarsu/islak-islak-lyrics-french-translation.html
Je le filtrerai dans mon coeur et te le servirai
Je planterai un baton dans cette roue du destin
Je planterai un baton dans cette roue du destin
Mais ça suffit, ne me regarde pas avec des yeux aussi humides
S'il-te-plaît, ne me regarde pas avec des yeux aussi humides.