Bebi Dol - Ti Si Moj Svet
Svaki put, kad vidim kako prolaze,
Pitam se kud odlaze.
Danima, ulice su prepune,
K'o da nikud ne vode.
Prolaze ljudi, stvari, godine
I više ništa ne znače.
Prolaze dok hodam i dok pitam se,
Da li išta ostaje. Ti si moj svet moj skriveni sjaj,
Kao ptica let kome ne vidim kraj.
Ti si sav moj svet i tako dobro,
Dobro je, da imam te. Svaki put, kad vidim kako prolaze,Bebi Dol - Ti Si Moj Svet - http://motolyrics.com/bebi-dol/ti-si-moj-svet-lyrics-english-translation.html
Pitam se kud odlaze.
Danima, ulice su prepune,
K'o da nikud ne vode.
Prolaze ljudi, stvari, godine
I više ništa ne znače.
Prolaze dok hodam i dok pitam se,
Da li išta ostaje. Ti si moj svet moj skriveni sjaj,
Kao ptica let kome ne vidim kraj.
Ti si sav moj svet i tako dobro,
Dobro je, da imam te.
Bebi Dol - You Are My World (English translation)
Every time, when I see how they are passing,
I wonder where they are going.
For days, streets are crowded,
Like they have no direction.
People, things, years are passing,
And they mean nothing anymore.
They are passing while I walk and wonder,
Is there anything left.
You are my world, my hidden glow,
Like the bird's flight whom I can't see the end.
You are my world and it's so good,
So good, to be with you.
Every time, when I see how they are passing,Bebi Dol - Ti Si Moj Svet - http://motolyrics.com/bebi-dol/ti-si-moj-svet-lyrics-english-translation.html
I wonder where they are going.
For days, streets are crowded,
Like they have no direction.
People, things, years are passing,
And they mean nothing anymore.
They are passing while I walk and wonder,
Is there anything left.
You are my world, my hidden glow,
Like the bird's flight whom I can't see the end.
You are my world and it's so good,
So good, to be with you.