Bebi Dol - Ti Si Moj Svet
Svaki put, kad vidim kako prolaze,
 Pitam se kud odlaze.
 Danima, ulice su prepune,
 K'o da nikud ne vode.
 Prolaze ljudi, stvari, godine
 I više ništa ne znače.
 Prolaze dok hodam i dok pitam se,
 Da li išta ostaje. Ti si moj svet moj skriveni sjaj,
 Kao ptica let kome ne vidim kraj.
 Ti si sav moj svet i tako dobro,
 Dobro je, da imam te. Svaki put, kad vidim kako prolaze,Bebi Dol - Ti Si Moj Svet - http://motolyrics.com/bebi-dol/ti-si-moj-svet-lyrics-english-translation.html
 Pitam se kud odlaze.
 Danima, ulice su prepune,
 K'o da nikud ne vode.
 Prolaze ljudi, stvari, godine
 I više ništa ne znače.
 Prolaze dok hodam i dok pitam se,
 Da li išta ostaje. Ti si moj svet moj skriveni sjaj,
 Kao ptica let kome ne vidim kraj.
 Ti si sav moj svet i tako dobro,
 Dobro je, da imam te.
Bebi Dol - You Are My World (English translation)
Every time, when I see how they are passing,
 I wonder where they are going.
 For days, streets are crowded,
 Like they have no direction.
 People, things, years are passing,
 And they mean nothing anymore.
 They are passing while I walk and wonder,
 Is there anything left.
You are my world, my hidden glow,
 Like the bird's flight whom I can't see the end.
 You are my world and it's so good,
 So good, to be with you.
Every time, when I see how they are passing,Bebi Dol - Ti Si Moj Svet - http://motolyrics.com/bebi-dol/ti-si-moj-svet-lyrics-english-translation.html
 I wonder where they are going.
 For days, streets are crowded,
 Like they have no direction.
 People, things, years are passing,
 And they mean nothing anymore.
 They are passing while I walk and wonder,
 Is there anything left.
You are my world, my hidden glow,
 Like the bird's flight whom I can't see the end.
 You are my world and it's so good,
 So good, to be with you.
