Belanova - Hasta el final
Tú sabes que te quiero con todo el corazón,
Que todo lo que digo ahora... lo digo con dolor.
Porque a pesar de todo no te puedo olvidar
Y aún así prefiero ahogar mi amor en el fondo del mar Tú sabes que me dueles y no he dejado de llorar
El día que te perdí, el día que te perdí no se olvida
Tú sabes que me dueles en el fondo de mi alma
El día que te perdí, el día que te perdí... yo morí Tú sabes lo que siento, lo sabes corazón,
Que yo te dí mi vida entera y a tí no te importó
Porque a pesar de todo no te puedo olvidarBelanova - Hasta el final - http://motolyrics.com/belanova/hasta-el-final-lyrics-french-translation.html
Y aún así prefiero ahogar mi amor en el fondo del mar Tú sabes que me dueles y no he dejado de llorar
El día que te perdí, el día que te perdí no se olvida
Tú sabes que me dueles en el fondo de mi alma
El día que te perdí, el día que te perdí... yo morí Lloraré para que el sol ya nunca vuelva a brillar
Que las estrellas se conviertan en mar,
Esa será mi eternidad. Lloraré hasta que el viento deje de soplar
Hasta que inunde toda la ciudad... hasta el final. Tú sabes que me dueles y no he dejado de llorar
El día que te perdí, el día que te perdí... yo morí Yo morí...
Belanova - Jusqu'à la fin (French translation)
Tu sais que je t'aime de tout mon coeur,
Que tout ce que je dis maintenant... je le dis avec douleur.
Car malgré tout, je n'arrive pas à t'oublier
Et même ainsi, je préfère noyer mon amour au fond de la mer
Tu sais que tu me fais mal et je n'ai pas arrêté de pleurer
Le jour où je t'ai perdu, le jour où je t'ai perdu ne s'oublie pas
Tu sais que tu me fais mal au fond de mon âme
Je jour où je t'ai perdu, le jour où je t'ai perdu... je suis morte
Tu sais ce que je ressens, tu le sais mon coeur,
Car je t'ai donné ma vie entière mais ça t'était égal
Car malgré tout, je n'arrive pas à t'oublierBelanova - Hasta el final - http://motolyrics.com/belanova/hasta-el-final-lyrics-french-translation.html
Et même ainsi, je préfère noyer mon amour au fond de la mer
Tu sais que tu me fais mal et je n'ai pas arrêté de pleurer
Le jour où je t'ai perdu, le jour où je t'ai perdu ne s'oublie pas
Tu sais que tu me fais mal au fond de mon âme
Je jour où je t'ai perdu, le jour où je t'ai perdu... je suis morte
Je pleurerai pour que le soleil ne brille plus jamais
Que les étoiles se changent en mer,
Elle sera mon éternité.
Je pleurerai jusqu'à ce que vent cesse de souffler
Jusqu'à ce qu'il inonde toute la ville... jusqu'à la fin.
Tu sais que tu me fais mal et je n'ai pas arrêté de pleurer
Je jour où je t'ai perdu, le jour où je t'ai perdu... je suis morte
Je suis morte...