Bell X1 - In Every Sunflower
My book has more bookmarks than pages
'Cos it takes me ages
Or is everybody reading
Is everybody reading
Standing on a black Ulster hill
I never fear the chill
'Cos everybody's holding
Everybody's holding
I wouldn't swap the pain
For never knowing you
I wouldn't swap the pain
It was worth it for the view
My book has more bookmarks than pages
'Cos it takes me ages
Or is everybody reading
Is everybody reading
Of a sparkling Medusa
With snakes of cerise and blue
Bell X1 - In Every Sunflower - http://motolyrics.com/bell-x1/in-every-sunflower-lyrics-french-translation.html
And though we're all pillars of salt now
It was worth it for the view
I wouldn't swap the pain
For never knowing you
I wouldn't swap the pain
'Cos it was worth it for the view
We're still watching
Your rainbow through the shower
And we still see you
In every sunflower
We're still watching
I make days from the hours
And I still see you
In every sunflower
Every screaming sunflower
How they scream
They scream
How they scream
For you
Bell X1 - Dans chaque tournesol (French translation)
Dans mon livre, il y a plus de signets que de pages
Car ça me prend des siècles
Ou bien est-ce que tout le monde lit ?
Est-ce que tout le monde lit ?
Debout sur une colline noire à Ulster
Je ne crains jamais la froideur
Car tout le monde tient bon
Tout le monde tient bon
Je n'échangerais pas la douleur
Contre un monde où je ne connaîtrais pas
Je n'échangerais pas la douleur
La vue en valait la peine
Dans mon livre, il y a plus de signets que de pages
Car ça me prend des siècles
Ou bien est-ce que tout le monde lit ?
Est-ce que tout le monde lit ?
À propos d'une Méduse étincelante
Avec des serpents couleur cerise et bleusBell X1 - In Every Sunflower - http://motolyrics.com/bell-x1/in-every-sunflower-lyrics-french-translation.html
Et même si nous sommes tous des pilier de sel maintenant
La vue en valait la peine
Je n'échangerais pas la douleur
Contre un monde où je ne connaîtrais pas
Je n'échangerais pas la douleur
Car la vue en valait la peine
Nous regardons toujours
Ton arc-en-ciel à travers l'averse
Et nous te voyons toujours
Dans chaque tournesol
Nous regardons toujours
Je transforme les heures en jours
Et je te vois toujours
Dans chaque tournesol
Chaque tournesol hurlant
Et la façon dont ils crient à ton sujet