Berkay - Devaju
Bu zincirin halkası kırıldı yavaş. yavaş
Yok mu yarını arkasi
Sürer mi soguk savaş
Bunu da kaldıramaz yüreğim
Şimdi işin yoksa ugraş
Bence salla bundan sonra,
Ne fark eder o yada bu..
Hep aynı sahne hep aynı perde Sanki aşk dejavu bu
Bu zincirin halkası kırıldı yavaş yavaşBerkay - Devaju - http://motolyrics.com/berkay/devaju-lyrics-russian-translation.html
Yok mu yarını arkası
Sürer mi soguk savaş
Bunu da kaldıramaz yüreğim
Şimdi işin yoksa uğraş
Bence salla bundan sonra
Ne fark eder o yada bu
Hep aynı sahne hep aynı perde
Sanki aşk dejavu bu
Berkay - Deja vu--Дежавю (Russian translation)
Bu zincirin halkası kırıldı yavaş yavaş --------------------кольцо в этой цепи медленно сломалось,
Yok mu yarını arkası ----------------------нет будущего этим остаткам?
Sürer mi soğuk savaş -------------------затянулась холодная война?
Bunu da kaldıramaz yüreğim ----------------------мое сердце не может перенести это хорошо,
Şimdi işin yoksa uğraş -------------------сейчас давай согласимся с этим.
Bence salla bundan sonra, --------------------я думаю, не переживаю больше,
Ne fark eder o ya da bu.. ------------------------что имеет значение? это или то…
Hep aynı sahne hep aynı perde ------------------------------все время та же сцена, те же эпизоды
Sanki aşk da deja vu ----------------------эта любовь как дежавюBerkay - Devaju - http://motolyrics.com/berkay/devaju-lyrics-russian-translation.html
Bu zincirin halkası kırıldı yavaş yavaş
Yok mu yarını arkası
Sürer mi soguk savaş
Bunu da kaldıramaz yüreğim
Şimdi işin yoksa uğraş
Bence salla bundan sonra
Ne fark eder o ya da bu
Hep aynı sahne hep aynı perde
Sanki aşk da deja vu