No photo
Bew Kalayanee

kwaam rák see dam Lyrics English translation

Lyrics

Bew Kalayanee - kwaam rák see dam

ความรักสีแดง คงร้อนแรง ดังไฟเผา ความรักสีขาว คงสวยราวดังเมฆา ความรักสีฟ้า ยามทิวาช่างน่าดู ความรักสีชมพู่ หมู่พฤกษาล้วนดังมายา ความรักนั้นแท้จริงสีอะไร ใครจะตอบได้ไหม ความรักนั้นเป็นเชื้อไฟเผาไหม้ หรือเป็นหยดหนึ่งน้ำใส แต่ความรักสีดำ ต้องเจ็บช้ำอนิจจัง จะจดจำไว้ว่ารักของข้านี้มันสีดำBew Kalayanee - kwaam rák see dam - http://motolyrics.com/bew-kalayanee/kwaam-rak-see-dam-lyrics-english-translation.html

English translation

Bew Kalayanee - Love is black (English translation)

Love may be red, intense as a blaze

Love may be white, pretty as a cloud

Love may be blue, fascinating as the sky

Love may be pink, a flowery illusion, a pie in the sky

Can anyone describe the true color of love?

Is love a burning thing, or is it a sparkling drop of dew?

Love may also be black; it may hurt and let you down

And remember: my love is black.

Bew Kalayanee - kwaam rák see dam - http://motolyrics.com/bew-kalayanee/kwaam-rak-see-dam-lyrics-english-translation.html

Write a comment

What do you think about song "kwaam rák see dam"? Let us know in the comments below!

More Bew Kalayanee lyrics English translations