BI-2 - 1000 Mil'
День прошёл без чудес,
 Без наигранных скукой фокусов
 Не пытался взлететь до небес,
 Не стоял, качаясь над пропастью. Как не жаль, но это такая реальность. Я в полусне в ожидании рейса
 Может из дома, может домой,
 За горизонтом сходятся рельсы,
 Тысячи миль у меня за спиной.
 Счастье, когда можно просто забыться,
 Не поддержать ни о чём разговор,
 Без сожаления и боли проститься,
 Для одиночества нужен простор. Я устал быть одним из другихBI-2 - 1000 Mil' - http://motolyrics.com/bi-2/1000-mil-lyrics-hungarian-translation.html
 Персонажей твоих сериалов,
 Приходить, когда город затих,
 Уезжать, когда утро настало. Как не жаль, но это такая реальность. Я в полусне в ожидании рейса
 Может из дома, может домой,
 За горизонтом сходятся рельсы,
 Тысячи миль у меня за спиной.
 Счастье, когда можно просто забыться,
 Не поддержать ни о чём разговор,
 Без сожаления и боли проститься,
 Для одиночества нужен простор.
BI-2 - 1000 mérföld (Hungarian translation)
Azon a napon nem történt csoda
 Nem színlelt unalom volt az
 Nem próbáltál az égig repülni
 Nem álltál meg imbolyogva a szakadék felett
Sajnálom, de ez a valóság
Félálomban repülésre várok
 Abból a házból haza tudok e térni
 A horizont mögött korlátok húzódnak
 Ezer mérföld mögöttem
 Ez a boldogság, mikor mindenről meg tudsz feledkezni
 Hasztalan dolgokról beszélsz
 Sajnálom, búcsút intek a fájdalomnak
 A magánynak lesz itt helye
Fáradt vagyokBI-2 - 1000 Mil' - http://motolyrics.com/bi-2/1000-mil-lyrics-hungarian-translation.html
 Hogy történeted egyik szereplője vagyok
 Gyere majd, ha a város csendesen alszik
 És távozz reggel
Sajnálom, de ez a valóság
Félálomban repülésre várok
 Abból a házból haza tudok e térni
 A horizont mögött korlátok húzódnak
 Ezer mérföld mögöttem
 Ez a boldogság, mikor mindenről meg tudsz feledkezni
 Hasztalan dolgokról beszélsz
 Sajnálom, búcsút intek a fájdalomnak
 A magánynak lesz itt helye
