Bianka - Bez somnenia
В моём сердце, не поверишь, наступило лето
И теперь я знаю точно кто ты, где ты
Я по мегаполису иду и улыбаюсь
Прохожие всё понимают, но я не стесняюсь
Закричать об этом на всю круглую планету
Ты - любовь, яд, жизнь, воздух и я знаю, где ты
Я знаю кто ты, я знаю, что ты со мной дышишь
Я с тобой слышишь Если б ты умел летать
Ты стал бы моим ангелом
Без сомнения
Без всякого сомнения
Если б я могла не спать
То стала б твоей тенью я
Без сомнения
И без промедления
Никогда не спрашивай меня
Люблю ли я тебя
Это не для нас с тобой
Это не про нас с тобой
Посмотри в мои глаза
В них горят глаза твои
Разве я смогу сказать словами
Больше о любви!? Эти люди и рассветы обретают смысл
Без тебя моя душа весь этот цирк бессмысленен
И когда ты меня целуешь звёзды светят ярче
К чёрту неудачи ты моя удача
Я знаю, что ты плачешь, если мы не вместе долго
Для меня эти слёзы значат очень много
Для тебя мои глаза значат всё на свете
Даже звёзды расстаются, а мы будем вместе Если б ты умел летать
Ты стал бы моим ангеломBianka - Bez somnenia - http://motolyrics.com/bianka/bez-somnenia-lyrics-turkish-translation.html
Без сомнения
Без всякого сомнения
Если б я могла не спать
То стала б твоей тенью я
Без сомнения
И без промедления
Никогда не спрашивай меня
Люблю ли я тебя
Это не для нас с тобой
Это не про нас с тобой
Посмотри в мои глаза
В них горят глаза твои
Разве я смогу сказать словами
Больше о любви!? (2x) Разве я смогу сказать словами
Больше о любви!? Разве я смогу... Если б ты умел летать
Ты стал бы моим ангелом
Без сомнения
Без всякого сомнения
Если б я могла не спать
То стала б твоей тенью я
Без сомнения
И без промедления
Никогда не спрашивай меня
Люблю ли я тебя
Это не для нас с тобой
Это не про нас с тобой
Посмотри в мои глаза
В них горят глаза твои
Разве я смогу сказать словами
Больше о любви!? (2x)
Bianka - Şüphesiz (Turkish translation)
Kalbimde, inanmazsın , yaz geldi
Ve artık tam olarak kim olduğunu biliyorum, nerde olduğunu
Metropolde gezip gülüyorum
Geçenler herşeyi anlıyor, ama ben utanmıyorum
Bunu bütün dünyaya haykırmaktan
Sen - aşk, zehir, hayat, nefes ve ben biliyorum nerde olduğunu
Kim olduğunu biliyorum, biliyorum benle nefes alıyorsun
Ben seninleyim duyuyor musun
Nakarat:
Eğer uçmayı bilseydin
Benim meleğim olurdun
Şüphesiz
Hiçbir şüphe olmadan
Eğer uyuyamazsam
Senin gölgen olurdum
Şüphesiz
Ve geçiktirmeden
Hiçbir zaman sorma bana
seni seviyor muyum diye
Bu bizim için değil
Bu bizim hakkımızda değil
Gözlerime bak
orda senin gözlerin yanıyor
Daha fazla aşktan söyleyebilir miyim !?
Bu insanalar ve gündoğumu mantık kazanıyorlar
Sensiz gönlüm anlamsız sirk gibi
Ve sen beni öptüğün zaman yıldızlar daha parlak yanıyor
Şansızlık cehenneme.. sensin benim şansım
Biliyorum, uzun zaman birlikte olamadığımızda ağlıyorsun
Benim için bu gözyaşlarının anlamı çok
Benim gözlerim senin için dünyadaki herşey
Yıldızlar bile ayrılıyor, ama biz birlikte olacağız
Nakarat:
Eğer uçmayı bilseydinBianka - Bez somnenia - http://motolyrics.com/bianka/bez-somnenia-lyrics-turkish-translation.html
Benim meleğim olurdun
Şüphesiz
Hiçbir şüphe olmadan
Eğer uyuyamazsam
Senin gölgen olurdum
Şüphesiz
Ve geçiktirmeden
Hiçbir zaman sorma bana
seni seviyor muyum diye
Bu bizim için değil
Bu bizim hakkımızda değil
Gözlerime bak
orda senin gözlerin yanıyor
Daha fazla aşktan söyleyebilir miyim !?
Daha fazla aşktan söyleyebilir miyim !?
yapabilir miyim ki..
Nakarat:
Eğer uçmayı bilseydin
Benim meleğim olurdun
Şüphesiz
Hiçbir şüphe olmadan
Eğer uyuyamazsam
Senin gölgen olurdum
Şüphesiz
Ve geçiktirmeden
Hiçbir zaman sorma bana
seni seviyor muyum diye
Bu bizim için değil
Bu bizim hakkımızda değil
Gözlerime bak
orda senin gözlerin yanıyor
Daha fazla aşktan söyleyebilir miyim !?