Biljana Sečivanović - Talija
Drugima malo za srecu treba
nama duplo bar
nije to ljubav, nije to zivot
nismo mi taj par Svaki tvoj pogled
svaki tvoj dodir
na tren me prevari
ali mi ukus prokislog vina
jutro pokvari Hajde, nosi sve
hajde, idi smesta
da se protegnem
ostavi mi mesta Ref. 2xBiljana Sečivanović - Talija - http://motolyrics.com/biljana-secivanovic/talija-lyrics-german-translation.html
Talija, talija, da li ja
ja i ti, ja i ti, ti i ja
zelen si, a ja malo starija
jedno drugom mi nismo talija Ne ide ovo, ne ide ovo
s' nama decko moj
nije to ljubav, nije to zivot
nismo paran broj Lepo je vece kada protece
u zagrljaju tvom
al' svakog jutra istina pece
tu u srcu mom Ref. 2x Ref. 2x
Biljana Sečivanović - Glücksbringer (German translation)
Andere brauchen weniger um glücklich zu sein
wir mindestens das doppelte
das ist keine Liebe, das ist kein Leben
wie sind dieses Paar
Jeder deiner Blicke,
jede deiner Berührungen
hintergeht mich für den Moment
doch der Geschmack des verdorbenen Weines
ruiniert den Morgen.
Komm, nimm alles,
komm, geh weg
das ich mich dehnen kann,Biljana Sečivanović - Talija - http://motolyrics.com/biljana-secivanovic/talija-lyrics-german-translation.html
lass mir platz
Glücksbringer, Glücksbringer, ob ich
ich und du, ich und du, du und ich,
du bist noch grün (hinter den Ohren), ich ein wenig älter,
wir sind einander kein Glücksbringer
Das geht nicht, das geht nicht
mit uns mein Freund
das ist keine Liebe, das ist kein Leben,
wir sind keine gerade Zahl
Der Abend ist schön wenn er anfängt,
in deiner Umarmung
doch jeden morgen brennt die Wahrheit
hier in meinem Herzen