Billy's Band - Nemnogo smerti i ne mnogo lyubvi
Спят игрушки, книжки спят,
Окурки во всех кружках и бутылках храпят.
Выдохлось пиво, портвейн помутнел,
И хлеб, оставшись на столе, уже зачерствел. И Солнце уже встало, и гости разошлись,
Приятная усталость, и мы снова одни.
И то, что нам осталось, посмотри:
Немного смерти и немного любви.
Немного смерти и немного любви. Еды больше нету, и выпивки нет.
Я пойду, пожарю зачерствевший хлеб.
Воды студёной из-под крана вдоволь попью,
И разбужу тебя, чтобы сказать, что люблю. Что Солнце уже встало, и что друзья разошлись,
Приятная усталость, и мы снова одни.Billy's Band - Nemnogo smerti i ne mnogo lyubvi - http://motolyrics.com/billys-band/nemnogo-smerti-i-ne-mnogo-lyubvi-lyrics-turkish-translation.html
И то, что нам осталось, посмотри:
Немного смерти и немного любви.
Немного смерти и немного любви. Ведь Солнце уже встало, и гости разошлись,
Приятная усталость, и мы снова одни.
И то, что нам осталось, посмотри:
Немного смерти и немного любви.
Немного смерти и немного любви. О, как тяжело, и надо идти
За огненной водой, тут как ни крути,
Но фокус: рюмочка, две, три... Посмотри, Теперь нет смерти, а есть много любви.
Теперь нет смерти, а есть много любви.
Смотри, нет смерти, а есть много любви.
Billy's Band - Birazcık ölüm birazcık aşk (Turkish translation)
Uyuyor oyuncaklar, kitaplar uyuyor,
İzmaritler tüm kupa ve şişelerde horluyor.
Bira mayışmış, şarap çökmüş,
Ve masada kalan ekmek bayatlamış.
Güneş de doğdu, konuklar da gitti,
Hoş bir yorgunluk, ve yine yalnızız.
Bize kalan, bir bak:
Birazcık ölüm, ve birazcık aşk.
Birazcık ölüm, ve birazcık aşk.
Başka yiyecek bir şey kalmadı, içecek de yok.
Gideyim, bayat ekmeği kızartayım.
Ağzımı dayayım musluktan su içeyim,
Seni uyandırayım, seni seviyorum demek için.
Diyeyim ki: Güneş de doğdu, konuklar da gitti,
Hoş bir yorgunluk, ve yine yalnızız.Billy's Band - Nemnogo smerti i ne mnogo lyubvi - http://motolyrics.com/billys-band/nemnogo-smerti-i-ne-mnogo-lyubvi-lyrics-turkish-translation.html
Bize kalan, bir bak:
Birazcık ölüm, ve birazcık aşk.
Birazcık ölüm, ve birazcık aşk.
Güneş de doğdu işte, konuklar da gitti,
Hoş bir yorgunluk, ve yine yalnızız.
Bize kalan, bir bak:
Birazcık ölüm, ve birazcık aşk.
Birazcık ölüm, ve birazcık aşk.
Ah, ne zor, gitmek gerek
Ateş suyunun ardından, ne yaparsan yap,
Numaraya bak: kadeh, iki, üç...
Şimdi ölüm yok, bir sürü aşk var,
Şimdi ölüm yok, bir sürü aşk var.
Bak, ölüm yok, bir sürü aşk var.