Binomio De Oro - De rodillas
Podrá desviarse la creciente de un río
podrán no haber más nubes en el cielo
podrán morir muchas regiones por frío
podrá cambiarse la costumbre de un pueblo Todo eso pasará… Podrá la muerte en su afán callar mi voz
y que tú no escuches mis canciones
podrán volver golondrinas a tu ventana
podrá ocultarse para siempre el sol Pero nunca se podrá apagar
la llama del amor que tú has prendido en mí Porque así de rodillasBinomio De Oro - De rodillas - http://motolyrics.com/binomio-de-oro/de-rodillas-lyrics-english-translation.html
como se adora Dios con ese gran amor
sólo te quiero yo Podrán los mares no besar sus playas
podrán los vientos no emitir sonidos
podrá no haber más estrellas fugaces
podrá acabarse la ternura del niño Podrá invertir su rotación la tierra
que no desprendan su aroma las flores
quizás no vuelva a nacer una mujer bella
se acabarán los misterios para el hombre
Binomio De Oro - De rodillas (English translation)
(A rising river might change its course
There might be no more clouds in the sky
Many regions [places] could die from the cold
The customs [traditions] of a people could change)
(All of this could happen…)
(Death in its hurry might silence my voice
so that you wouldn't hear my songs
Swallows could return to your window
The sun could hide itself forever)
(But the flame of love that you have kindled [lit] in me
Could [can?] never be put out [extinguished])
(Because on my knees like thisBinomio De Oro - De rodillas - http://motolyrics.com/binomio-de-oro/de-rodillas-lyrics-english-translation.html
Just as God is adored with that great love
I only love you)
(The seas might not kiss her beaches
The winds might not make a sound
There may be no more shooting stars
The tenderness of a child might come to an end)
(The earth could reverse its rotation
Flowers might not give off their aroma
Perhaps not another beautiful woman will be born
The mysteries could end for mankind)