Bitza with Loredana - Lasa-ma Sa-ti Arat
Oriunde ma duc, la inceput sau daca sunt la capat de drum
nu am uitat ce s-a-ntamplat unde te-am lasat de unde am plecat
fara tine e in mine totul secat de un alt pacat pe care tu nu mi l-ai iertat
m-am ridicat si am aflat ca duc in suflet tot ce mi-ai lasat
lasa-ma sa-ti arat cine sunt si ce simt
in sufletul meu mi-e dor in sufletul meu te port
lasa-ma sa-ti arat cine sunt si ce simt
in sufletul meu mi-e dor in sufletul meu te port Asta nu-i despre tine nu e de noi
convins ca mai putem sa duce un razboi in doi
si ca daca s-ar intampla ceva, vad tarmul oricat as esua
si daca-i de ceva sa stiu unde ma intorc
ca daca o dau nasol, am langa tine locBitza with Loredana - Lasa-ma Sa-ti Arat - http://motolyrics.com/bitza-with-loredana/lasa-ma-sa-ti-arat-lyrics-english-translation.html
si asta nu-i deloc vreun nenorocit de joc
stii, e viata noastra in joc
faze noi, sentimente ciudate, chestia aia care nu poti s-o pui in contracte
pus pe fapte bune, pe bune,
ca personajul lui Hector Malot - Singur pe lume
n-am chef de nume, lasa exemplele sa-si vada de-ale lor
intreaba-te de ce
lasa-ma sa-ti arat cine sunt si poate o sa ne treaca aceleasi chestii prin gand lasa-ma sa-ti arat cine sunt si ce simt
lasa-ma sa-ti arat cine sunt si ce simt V-a mai trece o zi si alta, in lipsa ta mi-am pierdut harta
nu ma mai cunosti iti e greu s-o recunosti
n-ai cum, n-ai cum, trebuie sa ma cunosti lasa-ma sa-ti arat cine sunt si ce simt
lasa-ma sa-ti arat cine sunt si ce simt
Bitza with Loredana - Lasa-ma Sa-ti Arat (English translation)
Wherever I go, to the beginning or if I'm at then end of the road
I haven't forgotten what happened, where I left you, from where I left
Without you everything in me is dry(?)*, of another sin which you haven't forgiven me for
I got up & found out that I carry in my soul everything you left me
Let me show you who I am & what I feel
In my soul I miss, in my soul I carry you
Let me show you who I am & what I feel
In my soul I miss, in my soul I carry you
This isn't about you, no, it's about us
Convinced that we can still carry a war in two(?)*
& that if something would happen, I see the coast as long as I would strand
& if it's of something to know where to return
that if I give a "nasol,"* I have a place by your sideBitza with Loredana - Lasa-ma Sa-ti Arat - http://motolyrics.com/bitza-with-loredana/lasa-ma-sa-ti-arat-lyrics-english-translation.html
& this isn't at all some wretch of a game
You know, it's our life (that's) in a game
"faze"* us, strange feelings, those problems that you can't agree on (?)*
Placed by right answers, right*
like Hector Malot's character - Alone in the world
I don't feel like naming(?)*, let the examples see themselves if theres(?)*
Ask yourself why
let me show you who I am & maybe we'll pass by those questions through the mind(?)*
in sufletul meu mi-e dor in sufletul meu te port
in sufletul meu mi-e dor in sufletul meu te port
A day & another will still pass, in your absence I've lost the map
You don't know me anymore, it's hard for you to recognize it
You don't have a way, you should know me
in sufletul meu mi-e dor in sufletul meu te port
in sufletul meu mi-e dor ïn sufletul meu te port