Björk
Björk

It's Oh So Quiet Lyrics Romanian translation

Lyrics

Björk - It's Oh So Quiet

It's, oh, so quiet,
It's, oh, so still,
You're all alone
And so peaceful until...

You fall in love
Zing boom
The sky up above
Zing boom
Is caving in
Wow bam
You've never been so nuts about a guy
You wanna laugh you wanna cry
You cross your heart and hope to die

Till it's over and then
It's nice and quiet
But soon again
Starts a nother big riot!

You blow a fuse
Zing boom
The devil cut s loose
Zing boom
So what's the use
Wow bam
Of falling in love

It's, oh, so quiet,
It's, oh, so still,
You're all aloneBjörk - It's Oh So Quiet - http://motolyrics.com/bjork/its-oh-so-quiet-lyrics-romanian-translation.html
And so peaceful until...

You ring the bell
Bim ban
You shout and you yell
Hi ho ho
You broke the spell
Gee, this is swell you almost have a fit
This guy is "gorge" and I got hit
There's no mistake this is it

Til it's over and then...
It's nice and quiet
But soon again
Starts another big riot!

You blow a fuse
zing boom
The devil cuts loose
Zing boom
What's the use
Wow bam
Of falling in love

The sky caves in
The devil cuts loose
You blow blow blow blow blow your fuse
When you've fallen in love

Sh...

Submitter's comments: 

"Und jetzt ist es still", performed by Horst Winter in 1948, music written by Austrian composer Hans Lang and German lyrics by Erich Meder.
Covered by Betty Hutton in 1951. The English lyrics were written by Bert Reisfeld.
And covered again by Bjork in 1995. (wikipedia)

Romanian translation

Björk - E, o, atât de linişte (Romanian translation)

E, o, atât de linişte,
E, o, atât de nemişcat,
Eşti singură
Şi atât de liniştită până când…

Te îndrăgosteşti,
Zing boom,
Cerul de deasupra
Zing boom,
Se prăbuşeşte,
Wow bam,
Nu ai fost niciodată atât de înnebunită după un tip,
Vrei să râzi, vrei să plângi,
Te juri.

Până când se termină şi atunci
E plăcut şi linişte,
Dar în curând
Începe o altă mare revoltă!

Îţi sare ţandăra,
Zing boom,
Iadul se dezlănţuie,
Zing boom,
Şi ce rost are
Wow bam,
Să te îndrăgosteşti?

E, o, atât de linişte,
E, o, atât de nemişcat,Björk - It's Oh So Quiet - http://motolyrics.com/bjork/its-oh-so-quiet-lyrics-romanian-translation.html
Eşti singură
Şi atât de liniştită până când…

Suni din clopoţel,
Bim ban,
Strigi şi ţipi,
Hi ho ho,
Ai rupt vraja,
Aste e grozav, aproape că ai făcut o criză,
Tipul ăsta e superb şi eu m-am îndrăgostit,
Nu încape îndoială, asta e.

Până când se termină şi atunci
E plăcut şi linişte,
Dar în curând
Începe o altă mare revoltă!

Îţi sare ţandăra,
Zing boom,
Iadul se dezlănţuie,
Zing boom,
Şi ce rost are
Wow bam,
Să te îndrăgosteşti?

Cerul se prăbuşeşte,
Iadul se dezlănţuie,
Îţi sare, sare, sare, sare, sare ţandăra
Când te îndrăgosteşti.

Sssst…

Write a comment

What do you think about song "It's Oh So Quiet"? Let us know in the comments below!

More Björk lyrics Romanian translations