Black Veil Brides - Lost it All
I ruled the world.
With these hands I shook the heavens to the ground,
I laid the guns to rest.
I help the key to the kingdom
Lions Guarding castle walls,
hail the king of death
Then I lost it all
Dead and broken
My back's against the wall
Cut me open
I'm just trying to breathe
Just trying to figure it out
because i built these walls
to watch them crumble down,
And said
Then I lost it all
and, Who can save me now?
I stood above, another war
another jewel upon the crown
I was the fear of man
But I was blind, I couldn't see
The world there right in front of me
But now I can
Black Veil Brides - Lost it All - http://motolyrics.com/black-veil-brides/lost-it-all-lyrics-persian-translation.html
yeah
Cause I lost it all
Dead and broken
My back's against the wall
Cut me open
I'm just trying to breathe
Just trying to figure it out
because i built these walls
to watch them crumbling down,
I said
Then I lost it all
and, Who can save me now?
I believe that we all fall down sometimes, oh ohh oh ohhhh
Can't you see that we all fall down sometimes? oh ohh oh ohhhh
I believe that we all fall down sometimes, oh ohh oh ohhhh
yeah
Can't you see that we all fall down sometimes? oh ohh oh ohhhh
(yeah, we all fall down!)
yeah
I believe that we all fall down sometimes
yeah
Black Veil Brides - همه چیز از دست رفت (Persian translation)
یه زمانی حکومت این دنیا توی دستهای من بود
بهشت رو به لرزه در می آوردم
خدایان استراحت میکردند
کلیدها رو به شیرهای نگهبان قلعه می سپردم
درود بر فرمانروای مرگ!
اما بعد همه چیز از دست رفت,منسوخ و شکسته
به دیوار تکیه میدم تا تعادلم رو حفظ کنم
من رو رسوا کنید
فقط دارم سعی میکنم نفس بکشم
و از قضایا سر در بیارم
چون من این دیوارها رو ساختم تا
نابود شدن شماها رو تماشا کنم
گفتم
همه چیز از دست رفت
حالا کی میتونی من رو نجات بده؟
من در اوج باقی موندم,یه جنگ دیگه,یه جواهر دیگه روی تاج
ترس بشریت من بودم
اما من کور بودم
نمیتونستم دنیای روبروم رو ببینم
اما حالا میتونم
آره!
چون همه چیز از دست رفت,منسوخ و شکستهBlack Veil Brides - Lost it All - http://motolyrics.com/black-veil-brides/lost-it-all-lyrics-persian-translation.html
به دیوار تکیه میدم تا تعادلم رو حفظ کنم
من رو رسوا کنید
فقط دارم سعی میکنم نفس بکشم
و از قضایا سر در بیارم
چون من این دیوارها رو ساختم تا
نابود شدن شماها رو تماشا کنم
گفتم
همه چیز از دست رفت
حالا کی میتونی من رو نجات بده؟
من مطئنم که همه ی ما گاهی اوقات سقوط میکنیم
واو
نمیبینی همه ی ما گاهی اوقات سقوط میکنیم؟
واو
من مطئنم که همه ی ما گاهی اوقات سقوط میکنیم
واو
آره
نمیبینی همه ی ما گاهی اوقات سقوط میکنیم؟
واو
آره
من مطئنم که همه ی ما گاهی اوقات سقوط میکنیم
واو