Bob Dylan
Bob Dylan

Senor Lyrics Greek translation

Lyrics

Bob Dylan - Senor

by Bob Dylan

Senor, senor, do you know where we're headin'?
Lincoln County Road or Armageddon?
Seems like I been down this way before.
Is there any truth in that, senor?

Senor, senor, do you know where she is hidin'?
How long are we gonna be ridin'?
How long must I keep my eyes glued to the door?
Will there be any comfort there, senor?

There's a wicked wind still blowin' on that upper deck,
There's an iron cross still hanging down from around her neck.
There's a marchin' band still playin' in that vacant lot
Where she held me in her arms one time and said, "Forget me not."

Senor, senor, I can see that painted wagon, Bob Dylan - Senor - http://motolyrics.com/bob-dylan/senor-lyrics-greek-translation.html
I can smell the tail of the dragon.
Can't stand the suspense anymore.
Can you tell me who to contact here, senor?

Well, the last thing I remember before I stripped and kneeled
Was that trainload of fools bogged down in a magnetic field.
A gypsy with a broken flag and a flashing ring Said,
"Son, this ain't a dream no more, it's the real thing."

Senor, senor, you know their hearts is as hard as leather.
Well, give me a minute, let me get it together.
I just gotta pick myself up off the floor.
I'm ready when you are, senor.

Senor, senor, let's disconnect these cables,
Overturn these tables.
This place don't make sense to me no more.
Can you tell me what we're waiting for, senor

Greek translation

Bob Dylan - Κύριε (Greek translation)

Κύριε, κύριε, μου λέτε πού κατευθυνόμαστε;
Στον δρόμο του Λίνκολν ή στον Αρμαγεδδών;
Φαίνεται σαν να έχω ξανακατέβει τον δρόμο αυτό
Υπάρχει κάποια αλήθεια σ' αυτό, Κύριε;

Κύριε, κύριε, ξέρετε πού κρύβεται αυτή;
Για πόσο ακόμη θα ταξιδεύουμε;
Για πόσο ακόμη θα πρέπει να κρατήσω
τα μάτια μου κολλημένα στην πόρτα;
Θα υπάρχει κάποια άνεση εκεί, κύριε;

Υπάρχει ένας κακός αέρας
ακόμα φυσάει σε εκείνο το ανώτερο κατάστρωμα
υπάρχει ένας σιδερένιος σταυρός
ακόμα κρεμασμένος κάτω γύρω από το λαιμό της.
Υπάρχει μία μπάντα σε πορεία
που ακόμη παίζει σε εκείνο το άδειο μέρος
Όπου αυτή με κράτησε στην αγκαλιά της
ένα καιρό και είπε, "Μη με ξεχάσεις"

Κύριε, κύριε, μπορώ να δω αυτό το βαμμένο βαγόνι
μπορώ να μυρίσω την ουρά του δράκου.Bob Dylan - Senor - http://motolyrics.com/bob-dylan/senor-lyrics-greek-translation.html
δεν μπορώ να αντέξω την αγωνία άλλο.
Μπορείτε να μου πείτε με ποιον να έρθω σε επαφή, κύριε;

Καλά, το τελευταίο πράγμα θυμάμαι
προτού να γδύθω και να γονατίσω
είανι μία ακολουθία από ανόητους
κολλημένους σε ένα μαγνητικό πεδίο.
Ένας τσιγγάνος με μια σπασμένη σημαία
και ένα λαμπερό δαχτυλίδι
Είπε "γιε μου, αυτό δεν είναι όνειρο πια,
είναι η πραγματικότητα."

Κύριε, κύριε
ξέρετε οι καρδιές τους είναι σκληρές σαν δέρμα.
Καλά, δώστε ένα λεπτό, επιτρέψτε μου να το ενώσω.
Απλά πρέπει να μαζέψω τον εαυτό μου από το πάτωμα.
Είμαι έτοιμος όταν είστε και εσείς, κύριε.

Κύριε, κύριε, ας αποσυνδέσουμε αυτά τα καλώδια,
ας αναποδογυρίσουμε αυτούς τους πίνακες.
Αυτό το μέρος δεν μου έχει νόημα για εμένα πλέον.
Μπορείτε να μου πείτε τι περιμένουμε, κύριε;

Write a comment

What do you think about song "Senor"? Let us know in the comments below!

More Bob Dylan lyrics Greek translations