Bob Marley
Bob Marley

No Woman No Cry Lyrics French translation

Lyrics

Bob Marley - No Woman No Cry

No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.

'Cause - 'cause - 'cause I remember when a we used to sit
In a government yard in Trenchtown,
Oba - obaserving the 'ypocrites - yeah! -
Mingle with the good people we meet, yeah!
Good friends we have, oh, good friends we have lost
Along the way, yeah!
In this great future, you can't forget your past;
So dry your tears, I seh. Yeah!

No, woman, no cry;
No, woman, no cry. Eh, yeah!
A little darlin', don't shed no tears:
No, woman, no cry. Eh!

Said - said - said I remember when we used to sit
In the government yard in Trenchtown, yeah!
And then Georgie would make the fire lights,
I seh, logwood burnin' through the nights, yeah!
Then we would cook cornmeal porridge, say,
Of which I'll share with you, yeah!Bob Marley - No Woman No Cry - http://motolyrics.com/bob-marley/no-woman-no-cry-lyrics-french-translation.html
My feet is my only carriage
And so I've got to push on through.
Oh, while I'm gone,
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right, yeah!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right-a!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right, yeah!
Everything's gonna be all right!

So no, woman, no cry;
No, woman, no cry.
I seh, O little - O little darlin', don't shed no tears;
No, woman, no cry, eh.

No, woman - no, woman - no, woman, no cry;
No, woman, no cry.
One more time I got to say:
O little - little darlin', please don't shed no tears;
No, woman, no cry.

French translation

Bob Marley - Non, femme, ne pleure pas (French translation)

Non, femme, ne pleure pas ;
Non, femme, ne pleure pas ;
Non, femme, ne pleure pas ;
Non, femme, ne pleure pas ;

Parce que je me souviens quand on était
dans un camp à Trenchtown
à regarder les hypocrites
se mélanger aux braves gens qu'on rencontrait
On a des bons amis, et on en a perdu aussi
en chemin.
Dans ce futur merveilleux, il ne faut pas oublier son passé
alors je dis : sèche tes larmes.

Non, femme, ne pleure pas ;
Non, femme, ne pleure pas ;
Ma chérie, me verse pas de larmes
Non, femme, ne pleure pas

Et je me souviens quand on était
dans le camp de Trenchtown
Alors Georgie allumait les feux,
les bûches qui brûlaient dans la nuit
Et on faisait cuire la bouillie de maïs
que je partageais avec toi.Bob Marley - No Woman No Cry - http://motolyrics.com/bob-marley/no-woman-no-cry-lyrics-french-translation.html
Je n'ai que mes pieds pour me porter
alors je dois aller de l'avant.
Oh, quand je serai parti
tout ira bien !
Tout ira bien !
Tout ira bien !
Tout ira bien !
Tout ira bien !
Tout ira bien !
Tout ira bien !
Tout ira bien !

Alors, femme, ne pleure pas
Non, femme, ne pleure pas
Ma chérie, me verse pas de larmes
Non, femme, ne pleure pas

Alors, femme, ne pleure pas
Non, femme, ne pleure pas
Je dois le dire encore une fois :
Ma chérie, me verse pas de larmes
Non, femme, ne pleure pas

Write a comment

What do you think about song "No Woman No Cry"? Let us know in the comments below!

More Bob Marley lyrics French translations