Bolero - Jelena
Nismo svi iz ljubavi stigli na ovaj svjet
 Proplaka u času kad nema niko da te zavoli
 Još postoje istine koje vole boljeti
 Zbog mene nikad, nikad nećeš plakati Nikada se nismo sreli vremena nismo imali
 Da mi oči obrišeš da mi ruke miluješ
 Jer ja sam tugu kvasio tuđim suzama
 Ponekad mojim draga svojim očima Ref.
 Jelena, Jelena eh, da su anđeli nosili krila rodama
 Jelena, Jelena da su bar Bogovi imali malo vremena
 Daragaja maja Jelena pomisli da su bar ljudi svi rođeniBolero - Jelena - http://motolyrics.com/bolero/jelena-lyrics-english-translation.html
 Pod srećnim zvezdama daragaja maja
 Jelena, Jelena A godine prolaze niz naše obraze vjetrove prolećne starost umiruje
 Dal' za tebe postoji neko sasvim drag i lijep čije ruke tebi radost donose Jer danas više nemam snage da te zavolim
 Danas samo moram, moram još jednom da te potražim Jer ja sam tugu kvasio tuđim suzama
 Zbog mene nikad, nikad nisi plakala Jelena, Jelena eh, da su anđeli nosili krila rodama
 Jelena, Jelena da su bar Bogovi imali malo vremena
 Daragaja maja Jelena pomisli da su bar ljudi svi
 Rođeni pod srećnim zvezdama
 Možda ne bi, Jelena, Jelena
Bolero - Jelena (English translation)
Not all of us came to this world out of love
 cried in the moment when there is no one to love you
 there are still truths that like to hurt
 for me you will never, never cry
We have never met, never had time
 for you to wipe my eyes, to fondle my arms
 because I made the sadness wet with other people's tears
 Like once my darling did, with her eyes
Ref.
 Jelena, Jelena eh, if only angels carried the wings of the storks
 Jelena, Jelena, if only Gods had a little time
 My dear
Jelena think if only all people were born
 under the lucky stars, my dearBolero - Jelena - http://motolyrics.com/bolero/jelena-lyrics-english-translation.html
 Jelena, Jelena
And years pass down our cheeks,
 spring winds are calmed by old age
 does for you exist someone completely dear and beautiful
 whose arms bring you happiness
Because today I have no strength to love you again
 today I only must, must to look for you one more time
 because I made the sadness wet with other people's tears
 Like once my darling did, with her eyes
Jelena, Jelena eh, if only angels carried the wings of the storks
 Jelena, Jelena, if only Gods had a little time
 My dear
Jelena think if only all people were born
 under the lucky stars, maybe they wouldn't
 Jelena, Jelena
