Bon Jovi
Bon Jovi

Have A Nice Day Lyrics Croatian translation

Lyrics

Bon Jovi - Have A Nice Day

Why you wanna tell me how to live my life?
Who are you to tell me if it's black or white?
Mama, can you hear me? Try to understand
Is innocence the difference between a boy and a man?
My daddy lived a lie, it's just the price that he paid
Sacrificed his life, just slavin' away

Ooh, if there's one thing I hang onto
That gets me through the night
I ain't gonna do what I don't want to
I'm gonna live my life

Shining like a diamond, rolling with the dice
Standing on the ledge, show the wind how to fly
When the world gets in my face
I say, have a nice day
Have a nice day

Take a look around you, nothing's what it seems
We're living in the broken home of hopes and dreams
Let me be the first to shake a helping hand
Anybody brave enough to take a stand
I knocked on every door down every dead end street
Looking for forgiveness and what's left to believe?
Ooh, if there's one thing I hang onto
That gets me through the nightBon Jovi - Have A Nice Day - http://motolyrics.com/bon-jovi/have-a-nice-day-lyrics-croatian-translation.html
I ain't gonna do what I don't want to
I'm gonna live my life

Shining like a diamond, rolling with the dice
Standing on the ledge, and show the wind how to fly
When the world gets in my face
I say, have a nice day
Have a nice day

Ooh, if there's one thing I hang onto
That gets me through the night
I ain't gonna do what I don't want to
I'm gonna live my life

Shining like a diamond, rolling with the dice
Standing on the ledge, and show the wind how to fly
When the world gets in my face
I say, have a nice day
Have a nice day, have a nice day

When the world keeps trying, to drag me down
I've gotta raise my hands, gonna stand my ground
I say, hey, have a nice day
Have a nice day, have a nice day

© BON JOVI PUBLISHING; POLYGRAM INT. PUBL., INC; SONY/ATV TUNES LLC; JOHN SHANKS MUSIC; WB MUSIC CORP.; AGGRESSIVE MUSIC;

Croatian translation

Bon Jovi - Ugodan dan(Imati lijep dan) (Croatian translation)

Zašto mi želiš reći kako da živim svoj život?
Tko si ti da mi govoriš da li je to crno ili bijelo?
Mama,čuješ li me? Pokušaj razumjeti.
Da li je nevinost razlika između dječaka i muškarca?
Moj tata je živio laž,to je samo cijena koju je platio,
žrtvujući svoj život,da bi bio rob.

Ooh,ako ima neka stvar za koju bih se uhvatio,
koja bi me progurala kroz noć.
Ja neću napraviti ono što ne želim,
ja živjeti ću svoj život.

Svijetliti poput dijamanta,kotrljati se s kockom.
Stajati na grebenu,pokazati vjetru kako letjeti.
Kada svijet padne na mene,
ja kažem,ugodan dan.
Ugodan dan.

Pogledaj oko sebe,ništa nije kako se čini,
živimo u slomljenom domu nada i snova.
Dopusti mi da budem prvi koji će stisnuti ruku pomoći,
netko dovoljno hrabar da zauzme stav.
Kucao sam na svaka vrata dolje u svakoj slijepoj ulici,
tražeći oprost i ono u što je ostalo da vjerujem?

Ooh,ako ima neka stvar za koju bih se uhvatio,Bon Jovi - Have A Nice Day - http://motolyrics.com/bon-jovi/have-a-nice-day-lyrics-croatian-translation.html
koja bi me progurala kroz noć.
Ja neću napraviti ono što ne želim,
ja živjeti ću svoj život.

Svijetliti poput dijamanta,kotrljati se s kockom.
Stajati na grebenu,pokazati vjetru kako letjeti.
Kada svijet padne na mene,
ja kažem,ugodan dan.
Ugodan dan.

Ooh,ako ima neka stvar za koju bih se uhvatio,
koja bi me progurala kroz noć.
Ja neću napraviti ono što ne želim,
ja živjeti ću svoj život.

Svijetliti poput dijamanta,kotrljati se s kockom.
Stajati na grebenu,pokazati vjetru kako letjeti.
Kada svijet padne na mene,
ja kažem,ugodan dan.
Ugodan dan.

Kada svijet stalno pokušava da me povuče dolje,
moram podići ruke,stati na svoju zemlju..
Ja kažem,hej,ugodan dan.
Ugodan dan,ugodan dan.

__________________________
Have A Nice Day=Želim ti/vam ugodan dan,Imajte lijep dan

Write a comment

What do you think about song "Have A Nice Day"? Let us know in the comments below!

More Bon Jovi lyrics Croatian translations