Boran Duran - Sende gidersen
Beni Koyamazsın Eller Yerine
Kalbimi Kıramazsın Suçum Ne Ki Söyle
Sen Beni Koyamazsın Eller Yerine Kalbimi Kıramazsın Suçum Ne Ki Söyle
Gülmüyor Sensiz Yüzüm Hayat Zalim Bir HüzünBoran Duran - Sende gidersen - http://motolyrics.com/boran-duran/sende-gidersen-lyrics-english-translation.html
Bense Çektiğim Kadar Derdin Tesellini Bilirim Şimdi Sen De Gidersen Böyle Kim Çeker Nazımı Söyle
Sen Üzülme Birtanem Aşk Acısı Bu Ben Çekerim Kime Ne Aman Aman Bırakırsan Düşerim En Derine
Aman Aman Kaybolursan Adım Çıkar Serseriye Submitter's comments: CAN SOMEONE TRANSLATE PLEASE? Thanks..
Boran Duran - If you would leave (me) too.... (English translation)
You cannot replace me by someone else
You cannot break my heart, tell me what's my fault?
You cannot replace me by someone else
You cannot break my heart, tell me what's my fault?
Without you I cannot (even) smile and life is a cruel sorrowBoran Duran - Sende gidersen - http://motolyrics.com/boran-duran/sende-gidersen-lyrics-english-translation.html
I know how to calm (me) down as well as how to suffer the pain
Now if you would leave (me) too, who would coddle me?
You, don't worry sweetheart, this is the pain of love. It's nobody's business, I would suffer it myself.
Oh, oh if you leave me, I would fall down deeply...
Oh, oh if you fade away they would call me as a vagrant..!!