Bouga - Belsunce Breakdown
D'o? j'sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'o? j'sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'o? j'sors d'une ronde Belsunce Breakdown
Tout part et vient d'ici
Tu contestes ? Pr'pare ton testament gars
Belsunce fleuron des quartiers phoc'ens
Coinc's entre la gare et le vieux port
On est pas les plus ? plaindre
? domicile comme ? l'ext'rieur
On s'vit sur les cafards comme le Baygon
D'o? j'sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'o? j'sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'o? j'sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'o? j'sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'o? j'sors d'une ronde Belsunce Breakdown
Pour l'heure chacun s'occupe
Comme il peut ? repr'senter le quartier, ouais le quartier
Certains font des T.shirts
Et d'autres sont champions, ou chanteurs reconnus
Tout ?a sort de la rue
Hein ? Qui l'eut cru ? Pas eux en tout cas
D'o? j'sors d'une ronde Belsunce BreakdownBouga - Belsunce Breakdown - http://motolyrics.com/bouga/belsunce-breakdown-lyrics-german-translation.html
D'o? j'sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'o? j'sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'o? j'sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'o? j'sors d'une ronde Belsunce Breakdown
La nuit et calme sur l'ensemble de mon front
Pas de r've, gars une tr've, dort tr's peu
Les factions sont sur le qui-vive
On est pas ? l'abri d'une sale coup
Beaucoup sont d??us et ?a cause
Des plaies ? l'?me que l'on n'peut oublier
Impossible aussi d'oublier ceux qui sont tomb's
Bons ou mauvais
On en garde un souvenir imp'rissable
Si un jour j'deviens vieux
Ce dont je doute avec la vie qu'je m'ne
J'?crirais un bouquin sur ce quartier
Belsunce...
D'o? j'sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'o? j'sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'o? j'sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'o? j'sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'o? j'sors d'une ronde Belsunce Breakdown
Belsunce Breakdown
Bouga - Belsunce Breakdown (German translation)
Macht euch alle auf den Weg und kommt hierher
Stellst du dich dem Wettkampf? Schreib schon mal dein Testament, Junge
Belsunce riecht nach den Stadtteilen von Phokäa (~Marseille)
Eingesperrt zwischen dem Bahnhof und dem alten Hafen
Wir sind nicht die, die sich am meisten beschweren
Zuhause wie auf der Straße
Wir kommen nieder auf die Kakerlaken wie Insektizid
Momentan ist jeder damit beschäftigt
So gut wie es geht das Viertel zu vertreten, hhmm das Viertel
Manche machen Shirts
Andere sind Fußballmeister oder bekannte Sänger
Alle kommen von der Straße
Nun, wer hätte das gedacht? Sie auf keinen Fall
Die Nacht legt sich ruhig auf meine StirnBouga - Belsunce Breakdown - http://motolyrics.com/bouga/belsunce-breakdown-lyrics-german-translation.html
Kein Traum, nur ein Waffenstillstand Jung, man schläft kaum
Die Gangs sind auf der Hut
Wir sind nicht in Sicherheit vor einem hinterhältigen Angriff
Viele sind enttäuscht und das verursacht
Seelische Wunden, die man nicht vergessen kann
Unmöglich die zu vergessen, die gefallen sind
Gut oder schlecht
Man behält eine unauslöschbare Erinnerung an sie
Wenn ich eines Tages alt werde
Was bei dem Leben das ich führe wahrscheinlich nicht passieren wird
Würde ich ein Buch über dieses Viertel schreiben