Brasco - D’une blessure à l’autre
[refrain - Sarah Riani]
Même si le monde se met à tourner à l'envers
Si chaque seconde me guette comme si c'était la dernière
Même si les larmes ne pourront jamais oublier
D'une blessure à l'autre
Rien ne pourra m'arrêter [couplet - Brasco]
J'ai maitrisé mes sales habitudes et assumé mes actes
Quand le bitume me rend la vie dure et que la chance m'échappe
J'ai gaspillé mon temps à dormir sur les bancs
Des fois j'pétais les plombs parce que j'n'avais rien sous la dent
J'étais pris dans l'engrenage dans c'putain de vice maudit
Tenté par le mal, j'suis pas son fils prodige
J'ai donné d'faux espoir aux parents
Ils me voyaient fonctionnaire, etouffé par la chemise et le pantalon
J'essaie de m'écarter de la rue et d'sa vertu
Qui t'empoissonne pour mieux t'achever avec une balle perdue
J'vole de mes propres ailes, sans m'faire plumer
Tu pourras pas éteindre le feu d'une grosse tête brulée
J'ai déteins sur le ghetto loin des quartiers riches
J'peux pas me laisser abattre pendant qu'l'état nous karchérise
J'ai pris conscience à force de voir les frères tomber
Rien n'pourra m'arrêter à part me faire tomber [refrain] Sarah, dis-leur ! [refrain - Sarah Riani]Brasco - D’une blessure à l’autre - http://motolyrics.com/brasco/dune-blessure-a-lautre-lyrics-japanese-translation.html
Du fond de ma mémoire
Je me souviens encore
Cette petite fille à part
Qui a grandi sans escorte
Je noyais en silence
Chacun des rêves que j'avais
Maquillais les apparences
Que personne ne sache que je saignais
Aujourd'hui, me voilà
Je suis la même princesse au combat
Partie de rien, d'un enfer
Mais je suis partie quand même [refrain] Rien ne pourra m'arrêter (x5) [couplet - Brasco]
Mais qui a dit qu'j'avais pas ma place ?
Mais qui a dit qu'j'allais boire la tasse ?
Mais qui a dit qu'j'allais perdre la face ?
J'suis un bonhomme dans ce cercle vicieux
J'reste un bonhomme devant certains pisseux
J'vais pas t'mentir, j'vais m'en sortir sans me griller
Si je brûle les étapes j'finis dans l'cendrier
J'ai appris à encaisser, mon sort m'attend
Quand je tombe, j'me relève à chaque fois plus fort qu'avant [refrain] Rien ne pourra m'arrêter (x5)
Brasco - 次々とあらわれる苦しみに (Japanese translation)
[繰り返し-sarah riani]
たとえもし地球が逆に回転し始めるとしても
もし私がいつのときも死の淵をさまようとしても
次々とあらわれる苦しみに目をつぶっても
流れ出る涙を止めることはできないにしても
私を押し止めるものはない
----------------------------------------------
[詞-brasco]
俺はだらしないまねは止めた。やったことには責任を持つ。
アスファルトで舗装された街路は俺を苦しめただけだ。
そしてチャンスは俺を避けていってしまった。
俺は路上のベンチで寝て時間をむだに過ごしてきた。
ときには、俺は脳ミソから錘(おもり)が外れていた。
それは食うものがなかったからだ。
このいまいましいロクでもない堕落の歯車の回転に、俺はとらえられていた
悪魔からは誘惑されたが、俺は悪魔の御結構な息子ではない。
俺は両親に空しい期待を抱かせた
両親は俺がスーツを着た役人になることを望んでいた。
いま俺は、路上をうろつくのは止めようとしている。俺は(堕落した)気安さから抜け出そうとしている。
その気安さはおまえを毒に酔わせ、挙げ句に、流れ弾でおまえを殺すのだ。
俺は自分の翼で飛ぶ。俺は自分から(鳥のように)焼かれはしない。
おまえは確固たる意志をもつ者の情熱の炎を消すことはできない。
高級住宅地から遠く離れたスラムで俺は染まってきた。
政府が俺たちを洗い流そうというときに、俺は落ち込んで見過ごしてはいられない。
多くの兄弟が打ち倒されるのを見て俺は実感した。
俺を倒さない限り、俺を押し止めるものはない
----------------------------------------------
[繰り返し]
サラ、それらを言って!
----------------------------------------------Brasco - D’une blessure à l’autre - http://motolyrics.com/brasco/dune-blessure-a-lautre-lyrics-japanese-translation.html
[繰り返し-sarah riani]
私は記憶のずっと底に
この無垢な少女をまだ忘れてはいない
誰もその少女を守ってはくれなかった
私は黙ってすべての夢をあきらめてきた
私は現実に直面するのを避けてきた
そう、私の心が血を流していることを誰も気付かなかった
いまや、私はここにいる
私はこの闘いの中のまさに王女様だ
私はゼロから始める
私は地獄からはい上がる
とにかく私はいま立ち上がるのだ
----------------------------------------------
[繰り返し]
何も私を止めさせるものはない(×5)
----------------------------------------------
[詞-brasco]
誰がそんなこと言っているんだ。ここは俺のいる所じゃないって
誰がそんなこと言っているんだ。俺は勝手の違うことやっているって
誰がそんなこと言っているんだ。俺はメンツが潰れちまったったって
俺はこんな悪循環の中にあってもちゃんとした人間である。
俺は臆病者らの先頭に立つしっかりした人間であり続ける
俺はウソをつかない。
俺は困難に打ち勝つ。火だるまにはならない。
もし俺が銃に飛びついたら、俺は弾に当たっておしまいだ
俺は自分を待ち受ける運命に耐えていくことを学んでいる
俺は倒れても、俺はいつだって前より強くなって立ち上がる
----------------------------------------------
[繰り返し]
何も私を止めさせるものはない(×5)