Brigitte Bardot - Ne me laisse pas l'aimer
ne me laisse pas l'aimer
 pourtant c'est lui que tu veux
 et tu m'oublies peu à peu
 je sais qu'un jour viendra
 tu tomberas dans ses bras
 mais il est déjà trop tard
 mais tu l'aime déjà
 un jour il fera mouche
 tu tomberas sur sa couche tu ne peux pas résister
 quand il vient te parler
 je vois tes yeux
 qui s'accrochent à ses yeuxBrigitte Bardot - Ne me laisse pas l'aimer - http://motolyrics.com/brigitte-bardot/ne-me-laisse-pas-laimer-lyrics-english-translation.html
 non tu ne peux pas résister
 il sait que c'est plus fort que toi
 et comme il te veux
 un jour il t'aura mais tu te prends à son jeu
 il est bien trop dangereux
 ah non tu ne vois pas
 comme il s'amuse de toi il ne faut plus le revoir
 il fera ton désespoir
 jamais oh non jamais
 ne le revois plus jamais il ne faut plus le revoir
 il ne faut plus le revoir
 il ne faut plus le revoir
Brigitte Bardot - Don't let me love it (English translation)
Don't let me love it
 Though it's he that you want
 And you are forgetting me little by little
 I know that a day will come
 You will fall in his arms
 But he is already too late
 But you love him already
 One day he will hit the nail on the head
 You will fall on his layer
You can't resist
 When he comes to talk to you
 I see your eyes
 Which cling on to his eyesBrigitte Bardot - Ne me laisse pas l'aimer - http://motolyrics.com/brigitte-bardot/ne-me-laisse-pas-laimer-lyrics-english-translation.html
 No, you can't resist
 He knows that it's stronger than you
 And as he loves you
 One day he will be yours
But you have taken his fame
 It i surely too dangerous
 Ah no, you don't see
 How he amuses himself with you
You must not see him again
 He will be your downfall
 Never, oh no, never
 Never again see him
You must not see him again
 You must not see him again
 You must not see him again
