Brigitte Bardot - Ne me laisse pas l'aimer
ne me laisse pas l'aimer
 pourtant c'est lui que tu veux
 et tu m'oublies peu à peu
 je sais qu'un jour viendra
 tu tomberas dans ses bras
 mais il est déjà trop tard
 mais tu l'aime déjà
 un jour il fera mouche
 tu tomberas sur sa couche tu ne peux pas résister
 quand il vient te parler
 je vois tes yeux
 qui s'accrochent à ses yeuxBrigitte Bardot - Ne me laisse pas l'aimer - http://motolyrics.com/brigitte-bardot/ne-me-laisse-pas-laimer-lyrics-spanish-translation.html
 non tu ne peux pas résister
 il sait que c'est plus fort que toi
 et comme il te veux
 un jour il t'aura mais tu te prends à son jeu
 il est bien trop dangereux
 ah non tu ne vois pas
 comme il s'amuse de toi il ne faut plus le revoir
 il fera ton désespoir
 jamais oh non jamais
 ne le revois plus jamais il ne faut plus le revoir
 il ne faut plus le revoir
 il ne faut plus le revoir
Brigitte Bardot - no dejes que lo ame (Spanish translation)
no dejes que lo ame
 a pesar de que es él a quien tú quieres
 y me estás olvidando poquito a poco
 sé que un día vendrá
 caerás en sus brazos
 pero él ha llegado demasiado tarde
 pero tú ya lo amas
 un día se le puso el dedo encima
 caerás en su capa
no puedes resistir
 cuando viene a hablarte
 veo tus ojos
 los que se aferran a los suyosBrigitte Bardot - Ne me laisse pas l'aimer - http://motolyrics.com/brigitte-bardot/ne-me-laisse-pas-laimer-lyrics-spanish-translation.html
 No, no puedes resistir
 él sabe que eso es más fuerte que tú
 y como él te ama
 un día será tuyo
pero tu ya has cogido su fama
 seguro es demasiado peligroso
 Ah no, no lo ves
 como se divierte contigo
no debes volverlo a ver
 él será tu perdición
 nunca, oh no, nunca
 Never again see him
no debes volverlo a ver
 no debes volverlo a ver
 no debes volverlo a ver
