Bruno Ferrara - Finalmente
Ciao! Buongiorno!
 Io sono pronto
 Aprite quella porta, io sono qua
 E voglio volare, volare in alto
 Dopo aver fatto il salto di qualità Mio, adesso è mio
 Quest'attimo che gioia mi darà Giusto quello, quello che è giusto
 Sono sicuro che fuori uscirà
 Mio, adesso è mio
 Quest'attimo che gioia mi darà Finalmente
 Ti prendi quello che dai veramente
 Se non ti arrenderai mai
 FinalmenteBruno Ferrara - Finalmente - http://motolyrics.com/bruno-ferrara/finalmente-lyrics-polish-translation.html
 Non ci speravo più
 E ora sento c'è sole su di me Ciao! Buongiorno!
 Buongiorno al mondo
 Che oggi mi sorride, è aria
 E sento, sento questo è il momento
 Questo è il momento della verità Mio, adesso è mio
 Quest'attimo che gioia mi darà Finalmente
 Ti prendi quello che dai veramente
 Se non ti arrenderai mai
 Finalmente
 Non ci speravo più
 E ora sento c'è sole su di me
Bruno Ferrara - Wreszcie (Polish translation)
Cześć! Dzień dobry!
 Ja jestem gotów
 Otwórzcie te drzwi, ja tu jestem
 I chcę podnieść się, podnieść się z upadku
 Po znacznej poprawie swojej sytuacji
Moja, teraz jest moja
 Ta chwila, która radość będzie mi dawać
Słuszne jest to, co jest słuszne
 Jestem pewien, że wyjdzie na jaw
 Moja, teraz jest moja
 Ta chwila, która radość będzie mi dawać
Wreszcie
 Weźmiesz sobie to, co dajesz naprawdę
 Jeśli nigdy się nie poddasz
 WreszcieBruno Ferrara - Finalmente - http://motolyrics.com/bruno-ferrara/finalmente-lyrics-polish-translation.html
 Nie miałem już nadziei
 A teraz czuję, że słońce jest nade mną
Cześć! Dzień dobry!
 Dzień dobry światu
 Który dziś uśmiecha się do mnie, jest nastrój
 I czuję, czuję, że to jest ta chwila
 To jest chwila prawdy
Moja, teraz jest moja
 Ta chwila, która radość będzie mi dawać
Wreszcie
 Weźmiesz sobie to, co dajesz naprawdę
 Jeśli nigdy się nie poddasz
 Wreszcie
 Nie miałem już nadziei
 A teraz czuję, że słońce jest nade mną
