Budapest Bár - Néma harang
A dal, ami engem kísért,
A dal, ami senkit se kímélt.
Vonszolta már ezer zenész
Oly messziről, mint jöttem én.
Egy nap ez a dal megőrjít
Százszor mondtam,
Volna miért.
De örökké félbeszakított
Mindig előttem beszélt
És ez a hang:
néma harang! Padam, padam, padam
A nyomomba lopakodik.
Padam, padam, padam
Az ajkamon pöffeszkedik
Padam, padam, padam
A dal mi hibázni tanít
Amiben minden dal
Benne van.
Vonszolom, mint tévedést. Azt mondja:
Emlékezz rám!
Szerelmeid után te jössz,
Mert nincs arra ok, hogy ne sírja,Budapest Bár - Néma harang - http://motolyrics.com/budapest-bar/nema-harang-lyrics-english-translation.html
Ha mindent a karodba kötsz.
Segíts nekem s én viszontlátom
Azokat kik itt maradnak.
Ha húsz évem dobod el innen,
Látom a mozdulatok
Egymással verekszenek! Padam, padam, padam
Az lesz az utolsó forradalom
Padam, padam, padam
Ha majd mindenem eladom!
Padam, padam, padam
Tegyél ma belőle még jobbá
És mindezt azért, hogy
Az utcasarkon egy dal mögött rám találj! Padam, padam, padam
Csak engem, csak engem piszkál
Padam, padam, padam
Mindig a múltamba turkál.
Padam, padam, padam
Szomorúságot őrizni kell
Ha itt kérdésre csak
egy dobbanás, mit fából
a szív felel!
Budapest Bár - Mute bell (English translation)
The song which haunts me
The song which did not spare no one
It was dragged by thousand musicians
from as far as I came from
One day this song gets me crazy
I would have said hundred times
Why
But it always interrupted me
Always spoke before me
And this voice:
Mute bell
Padam, padam, padam
It sneaks on my trail
Padam, padam, padam
It is always on my lips
Padam, padam, padam
The song which teaches me to make a mistake
In which, all song is in
I drag it like a mistake.
It says:
Remember me!
You will be the next after your loversBudapest Bár - Néma harang - http://motolyrics.com/budapest-bar/nema-harang-lyrics-english-translation.html
Because there is no reason to cry
If you tie everything in your arms
Help me and I will see
Those who stay here
If I drop my twenty years
I see the movements
Are fighting each other
Padam, padam, padam
That will be the last revolution
Padam, padam, padam
When I sell everything
Padam, padam, padam
Make me better today
And just for finding me behind a song on the street corner
Padam, padam, padam
It pokes me, pokes only me
Padam, padam, padam
It always fumbles in my past.
Padam, padam, padam
Sadness must be guarded
If the answer to the question is just a beat which is given by a wood heart