Bulat Okudzhava
Bulat Okudzhava

Nadia, Nadienka Lyrics Turkish translation

Lyrics

Bulat Okudzhava - Nadia, Nadienka

Из окон корочкой несет поджаристой,
За занавесочкой мельканье рук.
Здесь остановки нет, а мне - пожалуйста!
Шофер автобуса - мой лучший друг. (x2) Она в спецовочке такой промасленной,
Берет немыслимый такой на ней.
Ах Надя Наденька, мы были б счастливы
Куда же гонишь ты своих коней? А кони сытые колышат гривами,
Автобус новенький спешит спешит.Bulat Okudzhava - Nadia, Nadienka - http://motolyrics.com/bulat-okudzhava/nadia-nadienka-lyrics-turkish-translation.html
Ах Надя Наденька, мне б за двугривенный
В любую сторону твоей души. Я знаю вечером ты в платье шелковым
Пойдешь по улице гулять с другим.
Ах, Надя, брось коней кнутом нащелкивать
Попридержи коней - поговорим! Но кони в сумерках колышат гривами
Автобус новенький спешит спешит
Ах, Надя, Наденька, мне б за двугривенный
В любую сторону твоей души!

Turkish translation

Bulat Okudzhava - Nadya,Nadyacık (Turkish translation)

Pencereden geliyor gevrek kokuları ekmeğin
Görünüp kayboluyor eller,ardında perdelerin
Burada durak yoksa da,açılıyor kapılar -Buyrun efendim
Otobüsün şöförü,şimdi en iyi arkadaşımdır benim.

Başında komik beresi
Üzerinde yağlı iş giysileri
Ah Nadya,Nadyacık birlikte mutlu olabilirdik
Nereye koşturuyorsun atlarını?

Alacakaranlıkta,kımıldanıp duruyor atlar
Yeni otobüscüğüm benim haydi,haydiBulat Okudzhava - Nadia, Nadienka - http://motolyrics.com/bulat-okudzhava/nadia-nadienka-lyrics-turkish-translation.html
Ah Nadya,Nadyacık iki grivni verip
Canının her köşesinde gezmek isterim.

Biliyorum,akşam oldu mu ipek elbiseni giyip
Bir başkasıyla sokaklarda gezeceksin
Ah Nadya,bırak kamçılamayı atlarını
Biraz durdur da onları ,konuşalım

Alacakaranlıkta,kımıldanıp duruyor atlar
Yeni otobüscüğüm benim haydi,haydi
Ah Nadya,Nadyacık iki grivni verip
Canının her köşesinde gezmek isterim.

Write a comment

What do you think about song "Nadia, Nadienka"? Let us know in the comments below!

More Bulat Okudzhava lyrics Turkish translations