No photo
Bulutsuzluk özlemi

Yaşamaya Mecbursun Lyrics Russian translation

Lyrics

Bulutsuzluk özlemi - Yaşamaya Mecbursun

Bugün canın çok sıkkın
Her sey sana zor geliyor
Olabilir
Bugün askın bitmiş
O seni terkedip gitmiş
Olabilir
Sanki sen hiç bilmediğin
Bir kaos içindesin
Kimbilir Günlerin getirdiği
Senin yitirdiklerin
Sanki hiç umut yok
Çok yorgunsun Ne olursa olsun
Yaşamaya mecbursun
Ne olursa olsun
Yaşamaya mecbursun Bugün duyduğun haberlerBulutsuzluk özlemi - Yaşamaya Mecbursun - http://motolyrics.com/bulutsuzluk-ozlemi/yasamaya-mecbursun-lyrics-russian-translation.html
Sana utanç veriyor
Olabilir
Bugün din ve ırk uğruna
Cinayet işleniyor
Olabilir
Mostar köprüsü çökmüş
Neretva ne kadar üzgün
Kimbilir Günlerin getirdiği
Açlık ve gözyaşı
İnsan hep umut eder
Biliyorsun bunu Ne olursa olsun
Yaşamaya mecbursun
Ne olursa olsun
Yaşamaya mecbursun

Russian translation

Bulutsuzluk özlemi - Ты должен дожить (Russian translation)

Сегодня тебе очень скучно,
И тебе все тяжело -
Бывает.
Сегодня кончилась твоя любовь,
И она ушла от тебя -
Бывает.
Будто ты в незнакомом тебе
Хаосе.
Кто знает?

То, что дни привели -
То, что ты потерял.
Будто нет никакой надежды
Ты - уставший.

Чтобы не было -
Ты должен дожить.
Чтобы не было -
Ты должен дожить.

Сегодня из-за новостей, что слышал,Bulutsuzluk özlemi - Yaşamaya Mecbursun - http://motolyrics.com/bulutsuzluk-ozlemi/yasamaya-mecbursun-lyrics-russian-translation.html
Тебе стыдно -
Бывает.
Сегодня из-за религии и расы,
Покушаются на жизнь -
Бывает.
Мост в Мостаре давно разбился,
Как же печальна - Неретва.
А кто знает?

То, что дни привели-
Голод и слез.
Человек вечно надеется, и
Ты знаешь.

Чтобы не было -
Ты должен дожить.
Чтобы не было -
Ты должен дожить.

Write a comment

What do you think about song "Yaşamaya Mecbursun"? Let us know in the comments below!

More Bulutsuzluk özlemi lyrics Russian translations