C-real - an de se ksanado
Είναι κάποιες φορές που θυμώνω
κι είναι κάτι στιγμές που αδιαφορώ
μα όλα γύρω μιλούν για σένα μόνο
πόσο θέλω ξανά να σε δω Κι αν δε σε ξαναδώ
δε σε ξαναδώ
τα μάτια μου θα κλείσω
μια ζωγραφιά θα γίνεις στο μυαλό
Κι αν δε σε ξαναδώ
δε σε ξαναδώ
δε θα ξαναγαπήσω
μι' ανάμνηση θα γίνεις ν' αγαπώ Είναι κάτι φορές που σ' αγαπάωC-real - an de se ksanado - http://motolyrics.com/c-real/an-de-se-ksanado-lyrics-english-translation.html
κι είναι κάποιες στιγμές που σε μισώ
πόσο ακόμα θα ζω για να πληρώνω
λάθη που ξέρεις καλά φταίμε κι οι δυο Κι αν δε σε ξαναδώ
δε σε ξαναδώ
τα μάτια μου θα κλείσω
μια ζωγραφιά θα γίνεις στο μυαλό
Κι αν δε σε ξαναδώ
δε σε ξαναδώ
δε θα ξαναγαπήσω
μι' ανάμνηση θα γίνεις ν' αγαπώ
C-real - If I don't see you again (English translation)
There are certain times that I get angry
and there are some moments that I am indifferent
but, all (everything) around speaks of you only
how I wish to be seeing you again
And if I don't see you again
(don't see you again)
my eyes, I will close
a drawing you will become in the mind
And if I don't see you again
(don't see you again)
I won't love again
a memory you will become (for me) to love
There are some times that I love youC-real - an de se ksanado - http://motolyrics.com/c-real/an-de-se-ksanado-lyrics-english-translation.html
and there are certain moments that I hate you
how much longer shall I live to pay
for mistakes, you know very well, we are both to blame
And if I don't see you again
(don't see you again)
my eyes, I will close
a drawing you will become in the mind
And if I don't see you again
(don't see you again)
I won't love again
a memory you will become (for me) to love