Calogero - L'ombre Et La Lumière
Eté mil huit cent soixante-huit, quelque part dans l' Grand Ouest
 Il a sauté sur son cheval pour disparaître en un geste
 La porte du saloon claque encore ; dehors, le vent fouette la poussière
 Lui, il galope vers son sort sans jamais r'garder derrière
 Est-ce qu'il cherche ou est-ce qu'il fuit ? Est-il sûr ou incertain ?
 Est-ce qu'il tente de rattraper ou d'échapper à son destin ?
 A quoi ressemble son avenir ? Une évidence ou un mystère ?
 Il se fabrique un empire, il est fait d'ombre ou de lumière De l'ombre ou de la lumière
 Lequel des deux nous éclaire ?
 Je marche vers le soleil
 Dans les couleurs de l'hiver
 De l'ombre ou de la lumière
 Depuis le temps que j'espère
 Retrouver dans un sourire
 Toutes les lois de l'univers C'est l'hiver en deux mille huit, quelque part à Paris
 J'ai démarré la voiture pour échapper à ce temps pourri
 La porte du café tremble encore ; dehors, la pluie fouette le bitume
 A chacun sa ruée vers l'or, j'accélère à travers la brume
 Puisque mon temps est limité, mes choix doivent être à la hauteur
 C'est une course contre la montre ou une course contre la peur
 C'est toujours la même chevauchée, on vise la lueur droit devantCalogero - L'ombre Et La Lumière - http://motolyrics.com/calogero/lombre-et-la-lumiere-lyrics-turkish-translation.html
 Même si cette quête est insensée, je cours pour me sentir vivant De l'ombre ou de la lumière,
 Lequel des deux nous éclaire ?
 On marche vers le soleil
 Dans les couleurs de l'hiver
 De l'ombre ou de la lumière
 Depuis le temps que j'espère
 Retrouver dans un sourire
 Toutes les lois de l'univers On court à travers les siècles, mais c'est toujours la même chevauchée
 As-tu peur que la route s'achève ?
 Mais cette course est insensée
 As-tu mis un nom sur toutes les lèvres... les lèvres ? De l'ombre ou de la lumière
 Des astres qui nous éclairent
 On marche vers le soleil
 Dans les couleurs de l'hiver
 De l'ombre ou de la lumière
 Depuis le temps qu'on espère
 Retrouver dans un sourire
 Toutes les lois de l'univers Retrouver dans un sourire
 Toutes les lois de l'univers
 Paroles de Chansons
Calogero - Karanlık ve aydınlık (Turkish translation)
1868 yılı yaz mevsimi,Fransa'nın batı bölgelerinde bir yer...
 Adam atına atladı ve bir çırpıda gözden kayboldu
 Meyhanenin kapısı hala açılıp kapanıyor;dışarda rüzgar tozları çırpıyor
 Asla ardına bakmadan talihine doğru dörtnala gidiyor
 Birşey mi arıyor yoksa kaçıyor mu ? Emin mi yoksa kararsız mı ?
 Kaderini yakalamaya mı yoksa kaderinden kaçmaya mı çalışıyor ?
 Geleceği neye benziyor ? açıklık mı yoksa gizlilik mi ?
 Kendisine,karanlık ve aydınlıktan yapılan bir imparatorluk kuruyor
Karanlık ya da aydınlık
 Bu ikisinden hangisi bizi aydınlatır ?
 Kış mevsiminin renklerinde
 Güneşe doğru yürürüm
 Karanlık ya da aydınlık
 Evrenin bütün kanunlarını
 Bir tebessümde yeniden bulmayı
 Umut ettiğim zamandan beri
2008 yılı kış mevsimi...Paris'te bir yer
 Şu kötü zamandan kaçıp kurtulmak için arabayı çalıştırdım
 Kafenin kapısı hala zangırdıyor;dışarda yağmur asfaltı dövüyor
 Altına giden her yolda,sisler arasında hızımı artırıyorum
 Zamanım sınırlı olduğu için,tercihlerim tam yerinde olmalı
 Bu,zamana karşı bir yarış mı yoksa korkuya karşı bir yarış mı ?Calogero - L'ombre Et La Lumière - http://motolyrics.com/calogero/lombre-et-la-lumiere-lyrics-turkish-translation.html
 Her zaman aynı at gezintisi,tam önümüzdeki ışığın peşinden gidiyoruz
 Bu arayış mantıksız olsa da,ben kendimi canlı hissetmek için koşuyorum
Karanlık ya da aydınlık
 Bu ikisinden hangisi bizi aydınlatır ?
 Kış mevsiminin renklerinde
 Güneşe doğru yürürüz
 Karanlık ya da aydınlık
 Evrenin bütün kanunlarını
 Bir tebessümde yeniden bulmayı
 Umut ettiğim zamandan beri
Yüzyıllar arasında koşturuyoruz,ama bu her zaman aynı at gezintisi
 Yolun bitmesinden mi korkuyorsun ?
 Ama bu gezi anlamsız
 Bütün kenarlara bir isim koydun mu...bütün kenarlara ?
Karanlık ya da aydınlık
 Bizi aydınlatan gök cisimleri
 Kış mevsiminin renklerinde
 Güneşe doğru yürürüz
 Karanlık ya da aydınlık
 Evrenin tüm kanunlarını
 Bir tebessümde yeniden bulmayı
 Ümit ettiğim zamandan beri
Bir tebessümde yeniden bulmayı
 Evrenin tüm kanunlarını
