Camila - Es hora de decir adiós
Te cansaste de mí
Me alejaste de ti
Y las sales del mar se seco No se puede salvar
Lo que ya se quebró
Si en la piel esta escrito el final Fuiste el único amor
En que creí
Peor el tiempo mato lo que te di Tú también estas triste por que duele oír la verdad Es hora de decir adiós
No queda otra salida termino
Abrázame en silencio
Lo siento
Dejémoslo pasar
Digámonos adiós Tu y yo sin amor dos en la oscuridad
Compartiendo tanta soledad Ya no hay a donde ir
Aceptemos que todo acabo de una vez Te propongo olvidarnos del ayer
Separarnos ahora sin llorar Aunque sea muy molesto es mejor oír la verdad Es hora de decir adiós
No queda otra salida termino
Abrázame en silencioCamila - Es hora de decir adiós - http://motolyrics.com/camila/es-hora-de-decir-adios-lyrics-french-translation.html
Lo siento
Dejémoslo pasar
Digámonos adiós Te perdí lo se
Nada queda ya
Solo las semillas de un recuerdo
En las que seguí tengo q seguir
Y buscar consuelo en otros besos Siempre hay un tal vez
Siempre habrá un después
Sobrevivir sobreviviré Ya no es tiempo de fingir
No podemos ignorar
Lo que pide el corazón Te propongo olvidarnos del ayer
Separarnos ahora sin llorar Aunque sea muy triste es mejor oír la verdad Es hora de decir adiós
No queda otra salida termino
Abrázame en silencio
Lo siento
Dejémoslo pasar
Digámonos adiós
Camila - Il est l'heure de nous dire adieu (French translation)
Tu en as eu marre de moi
Tu m'as éloigné de toi
Et le sel de la mer s'est séché
On ne peut pas sauver
Ce qui s'est déjà brisé
Si le final est écrit sur la peau
Tu as été l'unique amour
En lequel j'ai cru
Pire, le temps a tué ce que je t'ai donné
Tu es triste aussi, car cela fait mal d'entendre la vérité
Il est l'heure de nous dire adieu
Il n'y a pas d'autre sortie, c'est fini
Serre-moi dans tes bras en silence
Je suis désolé
Laissons-le passer
Disons-nous adieu
Toi et moi sans amour, tous deux dans l'obscurité
Partageant tellement de solitude
Il n'y a plus nulle part où aller
Acceptons que tout est fini une bonne fois pour toute
Je te propose d'oublier hier
De nous séparer maintenant sans pleurer
Même si c'est très gênant, il vaut mieux entendre la vérité
Il est l'heure de nous dire adieu
Il n'y a pas d'autre sortie, c'est fini
Serre-moi dans tes bras en silenceCamila - Es hora de decir adiós - http://motolyrics.com/camila/es-hora-de-decir-adios-lyrics-french-translation.html
Je suis désolé
Laissons-le passer
Disons-nous adieu
Je t'ai perdue, je le sais
Il ne reste plus rien
Seulement les graines d'un souvenir
Dans lesquelles j'ai continué, il faut que je continue
Et que je cherche du réconfort dans d'autre baisers
Il y a toujours un peut-être
Il y aura toujours un après
Survivre, je survivrai
Il n'est plus temps de faire semblant
On ne peut pas ignorer
Ce que demande le coeur
Je te propose d'oublier hier
De nous séparer maintenant sans pleurer
Même si c'est très gênant, il vaut mieux entendre la vérité
Il est l'heure de nous dire adieu
Il n'y a pas d'autre sortie, c'est fini
Serre-moi dans tes bras en silence
Je suis désolé
Laissons-le passer
Disons-nous adieu