Camille - Assise
[I've been sitting all day, writing. Now I shall stand up and sing.]
L'aube se lève
et le vie ce cortège défile
tombe la neige
la danseuse se réveille s'étire
moi j'vais à pied
de mon lit à ma table y'a pas d'bus
dire que je vais rester
toute la journée
assise
Midi déjà
et la vie ce manège tournoie
bruits de fourchettes
tous les restes que l'on jette
c'est pour moi
puis vient le soir
les amants dans l'placard
ça m'inspire
dire que je vais passer
toute la nuit
assise Camille - Assise - http://motolyrics.com/camille/assise-lyrics-finnish-translation.html
C'est quand même triste
d'être vissée sur sa chaise à mon âge
comme une vieille anglaise
une momie, un otage
oui j'suis l'otage de ma tête
tout c'que j'vois par la fenêtre
déménage dedans
c'est pas ma fête
si je suis tout le temps
assise
Vous papillons épinglés
une belle nuit d'été sur ma page !
vous amoureux déchirés
couchés sur le papier, bien sages !
c'est à mon tour regardez
j'ai une voix pour chanter
j'ai des pieds pour courir
j'vais quand même pas
rester toute ma vie
à écrire
Camille - Istuva (Finnish translation)
Aamu koittaa
Ja elämä, tää saattue kulkee
Sataa lunta
Tanssijatar herää, venyttelee
Mä meenkin jalan
Sängystäni pöydälleni ei oo bussii
Entä jos jäisinkin
Koko päiväksi
Istumaan
Jo keskipäivä
Ja elämä, tää karuselli hyörii
Haarukoiden ääniä
Kaikki poisheitetyt tähteet
Ne on mulle
Sitten tulee ilta
Rakastavaiset kaapissa
Se innoittaa mua
Entä jos viettäisinkin
Koko yönCamille - Assise - http://motolyrics.com/camille/assise-lyrics-finnish-translation.html
Istuen
On se kuitenkin surkeaa
Olla ruuvattuna tuoliinsa minun iälläni
Niin kuin joku englantilaiseukko
Muumio, panttivanki
Niin, olen panttivanki oman pään
Kaikki ikkunasta näkemäni
Muuttaa sisään
Ei ole mun päiväni, jos olen koko ajan
Istumassa
Te kiinnitetyt perhoset
Upeaa kesäyötä mun sivulla!
Te rikkirevityt rakastajat
Ihan kiltisti pitkällään paperilla!
Nyt minun vuoroni, katsokaa
Minulla on lauluääni
Minulla on juoksujalat
En aio kuitenkaan jäädä koko elämääni
Kirjoittamaan