Can Yücel - Yeşil şiir
Baktıkça çoğalır yıldızlar gecede
Parmaklarınla sayılmaz
Kimi duyulur, kimi duyulmaz,
Dinledikçe çoğalır gecede,
Sesler gelir,
Ya hızlıdan, ya yavaştan.
Her şey kendi dilince konuşur
Karanlık örtse de üstünü
Gecede devam eder renk renkCan Yücel - Yeşil şiir - http://motolyrics.com/can-yucel/yesil-siir-lyrics-english-translation.html
Ağacın dalında, rüzgarda
Her şey kendi rengince konuşur.
Gözlerini kapatır beklerdi
Yaprağa benzer ellerini, avuçlarını uzatır,
Beklerdi işitinceye dek
Ağacın dalında, rüzgarda
Yeşili duydu mu uyurdu
Rüyasında…
Can Yücel - The green poem (English translation)
The more you look the more the stars multiply,
To count them you'll need more fingers than you have.
Some stars are audible, some are not,
The more you listen, the more you'll find in the night.
Sounds come,
Some come quickly, some take time.
Everything carries a voice of its own,
Even under the cover of darkness
the night keeps its colors goingCan Yücel - Yeşil şiir - http://motolyrics.com/can-yucel/yesil-siir-lyrics-english-translation.html
in the branch of the tree, in the wind,
Every thing has a colour of its own.
He would wait under his closed eyelids.
Extending his leaf-like hands and palms,
he would wait till he could hear
the coming of the green
in the branch of the tree and in the wind.
He would then fall asleep in his dream.