Carla Bruni
Carla Bruni

Quelqu'un M'a Dit Lyrics Polish translation

Lyrics

Carla Bruni - Quelqu'un M'a Dit

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fnent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud que de nos chagrins
Il s'en fait des manteaux pourtant quelqu'un m'a dit...

Refrain
Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serais ce possible alors ?

On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Parat qu'le bonheur est porte de main,
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit ...

Refrain

Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus c'tait tard dans la nuit,
J'entend encore la voix, mais je ne vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit...

Que tu m'aimais encore, me l'a t'on vraiment dit...
Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fnent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud Carla Bruni - Quelqu'un M'a Dit - http://motolyrics.com/carla-bruni/quelquun-ma-dit-lyrics-polish-translation.html
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux,
Pourtant quelqu'un m'a dit que...

Refrain

Qualcuno mi ha detto

Mi hanno detto che le nostre vite non valgono un granch
passano in un istante come appassiscono le rose
mi hanno detto che il tempo che scorre un vagabondo che dei nostri dolori
se ne fa dei mantelli, tuttavia qualcuno mi ha detto

(ritornello)
che tu mi amavi ancora
c' qualcuno che mi ha detto che mi amavi ancora
possibile, allora?

mi hanno detto che il destino si prende gioco di noi
che non ci regala niente e che ci promette tutto
sembrerebbe che la felicit sia a portata di mano
allora si tende la mano e si impazzisce
tuttavia qualcuno mi ha detto...

(ritornello)

Ma chi mi ha detto che tu mi amavi sempre?
non mi ricordo pi, era notte fonda
sento ancora la voce, ma non ricordo pi il viso
"Lui ti ama, un segreto, non dirgli che te l'ho detto"
Vedi qualcuno mi ha detto...

Polish translation

Carla Bruni - Ktoś mi powiedział (Polish translation)

Mówią mi, że nasze życia niewiele są warte
Przemijają w jednej chwili, tak jak więdną róże
Mówią mi, że czas, który wymyka się, jest łajdakiem
Który nasze smutki ma w nosie

A jednak ktoś mi powiedział, że mnie jeszcze kochasz
Jest ktoś, kto mi powiedział, że mnie jeszcze kochasz
Czy to możliwe?

Mówią mi, że los kpi sobie z nas
Że nic nam nie daje, a wszystko nam obiecuje
Wydaje się, że szczęście jest na wyciągnięcie rękiCarla Bruni - Quelqu'un M'a Dit - http://motolyrics.com/carla-bruni/quelquun-ma-dit-lyrics-polish-translation.html
Więc wyciągamy rękę i czujemy się szaleńcami

A jednak ktoś mi powiedział, że mnie jeszcze kochasz
Jest ktoś, kto mi powiedział, że mnie jeszcze kochasz
Czy to możliwe?

Ale kto mi powiedział, że mnie wciąż kochasz?
Już nie pamiętam, było późno w nocy
Słyszę jeszcze jego głos, ale nie widzę już rysów twarzy
"On Panią kocha, to tajemnica, proszę mu nie mówić, że Pani powiedziałem"

Widzisz, ktoś mi powiedział, że mnie jeszcze kochasz
Naprawdę mi powiedziano, że mnie jeszcze kochasz
Czy to możliwe?

Write a comment

What do you think about song "Quelqu'un M'a Dit"? Let us know in the comments below!

More Carla Bruni lyrics Polish translations