Carla Morrison - Hasta La Piel
No te quiero perder 
 que la distancia se devore nuestra miel 
 y perdamos la fe
 No te quiero tener 
 y cuando menos piense perderte otra vez
 me duele hasta la piel
 Dentro de mí
 semillas tengo de ti 
 y sin ti 
 pueden querer morir Quiero sentarme a llorar
 sacar de adentro mil cosas 
 que te quiero decir
 me siento tan débil sin ti
 Quiero guardarme a la moral
 darte unos besos que quizás
 Tenga que robar
 de tu boca, mía 
 (mía, mía) No te quiero perderCarla Morrison - Hasta La Piel - http://motolyrics.com/carla-morrison/hasta-la-piel-lyrics-russian-translation.html
 que el amor se acabe y vuelvas a querer
 otro sabor a miel
 No te quiero tener
 porque tanto te amo comienzo a conocer 
 la intensidad de mi ser
 Dentro de mí
 semillas tengo de ti 
 y sin ti 
 pueden querer morir Quiero sentarme a llorar
 sacar de adentro mil cosas 
 que te quiero decir
 me siento tan débil sin ti
 Quiero guardarme a la moral
 darte unos besos que quizás
 tenga que robar 
 de tu boca, mía 
 (mía, mía)
Carla Morrison - До самой кожи (Russian translation)
Я не хочу тебя терять,
 Пусть расстояние сожрет наш мед,
 И пусть мы потеряем веру.
 Я не хочу обладать тобой,
 И когда я меньше всего думаю о том, что потеряю тебя снова,
 Мне больно до кожи.
 Во мне
 Живут твои семена,
 И без тебя
 Они могут захотеть умереть.
Я хочу сесть и заплакать,
 Извлечь изнутри тысячу вещей,
 Которые я хочу сказать тебе.
 Без тебя я чувствую себя таким слабым,
 Хочу сохранить мораль,
 Поцеловать тебя, хотя, наверное,
 Мне следовало бы украсть у тебя поцелуи
 Изо рта, моя
 (Моя, моя).
Я не хочу тебя терять,Carla Morrison - Hasta La Piel - http://motolyrics.com/carla-morrison/hasta-la-piel-lyrics-russian-translation.html
 Ведь любовь закончится, и ты снова полюбишь
 Другой вкус меда,
 Я не хочу тобой обладать,
 Потому что я так тебя люблю; я начинаю сознавать,
 Силу своего существования.
 Во мне
 Живут твои семена,
 И без тебя
 Они могут захотеть умереть.
Я хочу сесть и заплакать,
 Извлечь изнутри тысячу вещей,
 Которые я хочу сказать тебе.
 Без тебя я чувствую себя таким слабым,
 Хочу сохранить мораль,
 Поцеловать тебя, хотя, наверное,
 Мне следовало бы украсть у тебя поцелуи
 Изо рта, моя
 (Моя, моя).
