Carlos Lyra - Primavera
O meu amor sozinho
é assim como um jardim sem flor
Só queria poder ir dizer a ela
Como é triste se sentir saudade
É que eu gosto tanto dela
Que é capaz dela gostar de mim
E acontece que eu estou mais longe dela
Que da estrela a reluzir na tarde Estrela, eu lhe diria
Desce a terra, o amor existe
E a poesia só espera ver
Nascer a primavera
Para não morrer Não há amor sozinhoCarlos Lyra - Primavera - http://motolyrics.com/carlos-lyra/primavera-lyrics-italian-translation.html
É juntinho que ele fica bom
Eu queria dar-lhe todo o meu carinho
Eu queria ter felicidade
É que o meu amor é tanto
Um encanto que não tem mais fim
No entanto ela nem sabe que isso existe
É tanto triste se sentir saudade Amor eu lhe direi
Amor que eu tanto procurei
Ah quem me dera
Eu pudesse ser
A tua primavera
E depois morrer
Carlos Lyra - Primavera (Italian translation)
Il mio amore solo
È così come un giardino senza fiori
Solo vorrei poter andare a dirle
Com'è triste sentire nostalgia
Il fatto è che lei mi piace tanto
Che è capace che io piaccia a lei
E succede che da lei sto più lontano
Che dalla stella che brilla nella sera
Stella, io le direi
Scendi a terra, l'amore esiste
E la poesia aspetta solo di vedere
Nascere la primavera
Per non morire
Non c'è amore soloCarlos Lyra - Primavera - http://motolyrics.com/carlos-lyra/primavera-lyrics-italian-translation.html
È vicino che riesce bene
Io vorrei darle tutto il mio affetto
Io vorrei essere felice
Il fatto è che il mio amore è tanto
Un incanto che non ha più fine
Intanto lei neanche sa che esiste
È tanto triste sentire nostalgia
Amore, io le dirò
Amore che tanto cercai
Ah come vorrei
Poter essere
La tua primavera
E poi morire.