Carolin Fortenbacher - Hinterm Ozean
Was soll schon sein
Das Himmelgrauingrau hoch über mir
Könnt blauer sein
War immer 'n Tick heller
neben dir
Du bist nicht hier Was soll schon sein
Dein Ansichtskartengruß aus Übersee
Könnt länger sein
Weiß nicht ob und wann ich dich wieder seh
Ich bin allein
Was soll ich hier
Siebenmeeresweiten weg von dir Hinterm Ozean
Fängt dein Tag erst an
Und ich frage mich
Sehnst du dich
So wie ich
Hinterm OzeanCarolin Fortenbacher - Hinterm Ozean - http://motolyrics.com/carolin-fortenbacher/hinterm-ozean-lyrics-spanish-translation.html
Vermisst du meinen Arm
Fährt dein Herz auch Achterbahn
Was suchst du bloß hinterm Ozean Was soll schon sein
Die heißen Drähte ins Goldgräberland
Könn'n trügend sein
Du klingst so nah
Als wären wir Wand an Wand
Will bei dir sein Hinterm Ozean
Fängt dein Tag erst an
Und ich frage mich
Sehnst du dich
So wie ich
Hinterm Ozean
Vermisst du meinen Arm
Fährt dein Herz auch Achterbahn
Was suchst du bloß hinterm Ozean
Was suchst du hinterm Ozean
Carolin Fortenbacher - Detrás del océano (Spanish translation)
Qué debe ser
El gris oscuro del cielo alto sobre mí
Podría ser más azul
Era siempro un poquito más claro
Al lado de ti
Tú no estás aquí
Qué debe ser
Tu postal de ultramar
Podría ser más larga
No sé si y cuando te vuelvo a ver
Estoy sola
Qué debo hacer aquí
Siete amplitutes del mar lejos de ti
Detrás del océano
Empieza tu día
Y me pregunto
Anhelas tú
Como yo
Detrás del océanoCarolin Fortenbacher - Hinterm Ozean - http://motolyrics.com/carolin-fortenbacher/hinterm-ozean-lyrics-spanish-translation.html
Echas de menos mi brazo
Tu corazón también circula montaña rusa
Qué te buscas detrás del océano
Qué debe ser
Los contactos actuales para el campo de buscadores de oro
Pueden ser engañosos
Sueñas tan cerca
Como si estemos pared a pared
Quiero estar contigo
Detrás del océano
Empieza tu día
Y me pregunto
Anhelas tú
Como yo
Detrás del océano
Echas de menos mi brazo
Tu corazón también circula montaña rusa
Qué te buscas detrás del océano
Qué buscas detrás del océano