Carrousel - J'voudrais Pas
J'voudrais pas
 Qu'on me croit
 Pas capable
 Même si le doute est palpable
 J'voudrais pas qu'on me lance
 De ces regards qui vous coupent
 L'élan et l'envie de s'emporter
 J'voudrais pas qu'on m'envoie
 De ces sourires à moitié
 Juste pour l'élégance de les donner J'voudrais pas
 Qu'on me noie
 Sous des flots de bla bla bla
 La la la et cætera
 J'voudrais pas qu'on m'élimine
 Dès le premier écartCarrousel - J'voudrais Pas - http://motolyrics.com/carrousel/jvoudrais-pas-lyrics-turkish-translation.html
 De toutes parts qu'on m'examine
 J'voudrais pas qu'on m'accapare
 Les jours de mauvaise mine
 Dénoncer toutes mes combines
 J'voudrais pas J'voudrais pas
 Qu'on me croit
 Quand je m'invente
 Une vie comme au cinéma
 Mais j'aimerais bien que l'on m'indique
 Le sens de l'existence
 Les tangentes et les obliques
 J'aimerai bien que l'on m'explique
 Pourquoi quand ça balance
 J'ai le cœur qui panique Moi je ne sais pas
 J'voudrais pas
Carrousel - İstemiyordum (Turkish translation)
Bana inanmalarını
 İstemiyordum
 (bana inanmanız) bir şey yaptıramaz
 Şüphe somut olsa bile
 Coşku ve öfkelenme isteğini
 Sizden bıçak gibi kesen bu bakışların
 Bana yöneltilmesini istemiyordum
 Sadece kibarlık için
 Bu yarım yamalak gülücüklerden
 Bana yollanmasını istemiyordum
Beni boğmalarını
 İstemiyordum
 Vıdı vıdı vıdı (gevezelik)
 Ve benzeri dalgaların altında
 Beni inceledikleri bütün kısımların
 İlk süresinden itibarenCarrousel - J'voudrais Pas - http://motolyrics.com/carrousel/jvoudrais-pas-lyrics-turkish-translation.html
 Beni elemelerini istemiyordum
 Beni tekeline almalarını istemiyordum
 Kötü maden ocağı günlerini
 Bütün entrikalarımı açıklamayı
 İstemiyordum
İstemiyordum
 Bana inanmalarını
 Filmlerdeki gibi bir hayatı
 Kafadan uydurduğum zaman
 Ama bana hayatın anlamının
 Teğetlerin ve dolambaçların
 Belirtilmesini çok isterdim
 Bana açıklanmasını çok isterdim
 Neden kararsızlık içinde kalınca
 Paniğe kapılan bir kalbim var
Ben bilmiyorum
 İstemiyordum
