Cascada - Au Revoir
Everything you say is so predictable
Your words don't mean a thing
Blah blah blah
Why the masquerade?
You think you're funny but you never entertain
Ha ha-ha ha-ha
I'll never be your appetiser melting on your tongue
Here's the simple truth boy you just don't turn me on
So you think you're something special oh-oh-oh
And you claim to be the next best movie star
So superficial oh-oh-oh
I don't buy your show
Au revoir
Bye bye bye
Au-au-au-au-au-au revoir
Au revoir
Bye bye bye
Au-au-au-au-au-au revoir
Au revoir
Always centre stage
Not ashamed to say
You're fishing for the fame
Ah ah-ah ah-ah
Boy you're not a saint
Not irresistible in any kinda way
Ah ah-ah ah-ah
I'll never be your appetiser melting on your tongue
Here's the simple truth boy you just don't turn me on
So you think you're something special oh-oh-oh
And you claim to be the next best movie star
So superficial oh-oh-oh
Cascada - Au Revoir - http://motolyrics.com/cascada/au-revoir-lyrics-turkish-translation.html
I don't buy your show
Au revoir
Let's keep it confidential oh-oh-oh
Boy you wanna show the world how cool you are
No no potential oh-oh-oh
I don't buy your show
Boy, you're not breaking the ice
Hey, stop telling me lies
You're not one of a kind
Hey, stop telling me lies
Au revoir
Bye bye bye
Au-au-au-au-au-au revoir
Au revoir
Bye bye bye
Au-au-au-au-au-au revoir
Au revoir
You think you're something special
And you claim to be the next best movie star
So superficial
I don't buy your show
Au revoir
Let's keep it confidential oh-oh-oh
Boy you wanna show the world how cool you are
No no potential oh-oh-oh
I don't buy your show
Au revoir
Bye bye bye
Au-au-au-au-au-au revoir
Au revoir
Bye bye bye
Au-au-au-au-au-au revoir
Au revoir
Cascada - Güle güle (Turkish translation)
İşte basit gerçek evlat gerçek
beni hiç heyecanlandırmıyorsun
Bulunmaz hit kumaşı olduğunu mu sanıyorsun
Ve bundan sonraki parlak filmlerdeki yıldız olacağını mı sanıyorsun
Çok saçma
Sana inanmıyorum
Güle güle!
Gü-gü-güle güle!
Güle güle!
Gü-gü-güle güle!
Güle güle!
Sen hep bir sahnedesin
Şöhret peşinde koştuğuna şüphe yok
(haha, ha, haha)
ne bir azizsin
ne de karşıkonulmaz bir yanın var
(haha, ha, haha)
Bunu sır olarak saklıyalım
(oh, oh, oh)
Bana güçlü olduğun dünyayı göstermek istiyorsun
Mümkün değil
Sana inanmıyorum
Gerginliği azaltamıyorsunCascada - Au Revoir - http://motolyrics.com/cascada/au-revoir-lyrics-turkish-translation.html
Bana yalan söylemeyi bırak bebeğim
Hiç kibar değilsin
Bana yalan söylemeyi bırak bebeğim
Güle güle!
Gü-gü-güle güle!
Güle güle!
Gü-gü-güle güle!
Güle güle!
Bunu sır olarak saklıyalım
(oh, oh, oh)
Bana güçlü olduğun dünyayı göstermek istiyorsun
Mümkün değil
Sana inanmıyorum
Gerginliği azaltamıyorsun
Bana yalan söylemeyi bırak bebeğim
Hiç kibar değilsin
Bana yalan söylemeyi bırak bebeğim
Güle güle!
Gü-gü-güle güle!
Güle güle!
Gü-gü-güle güle!
Güle güle!