Cecile Corbel - Elisabetha
Quand le jour s'achève
 Sur le monde ici-bas
 Quand la lune est ronde
 Il y a des ombres
 Mêlées à mes pas
 Des tapis de brume On dit que je serai pendue
 Avant septembre
 On dit mon âme perdue
 Privée des anges Elisabetha
 Elisabetha Quand la nuit s'achève
 Dans la cage où je dorsCecile Corbel - Elisabetha - http://motolyrics.com/cecile-corbel/elisabetha-lyrics-english-translation.html
 Quand le soleil monte
 Il y a des hommes
 Qui me montrent du doigt
 Qui hurlent à la honte On dit que j'ordonne au ciel
 Quand la pluie tombe
 On dit je suis le mal
 Je suis la sombre Elisabetha
 Elisabetha Elisabetha
 Elisabetha Elisabetha
 Elisabetha
Cecile Corbel - Elisabetha (English translation)
When the day is over
 In this lowly world
 When the moon is round
 There are shadows
 Blending into my steps
 And carpets of fog
They say I shall be hanged
 Before September
 They say my soul is lost
 Forsaken by angels
Elisabetha
 Elisabetha
When the night is over
 In the cage I sleep inCecile Corbel - Elisabetha - http://motolyrics.com/cecile-corbel/elisabetha-lyrics-english-translation.html
 When the sun rises
 There are men
 Pointing at me
 Screaming "shame" at me
They say I command the sky
 When the rain falls
 They say I am evil
 I am the dark one
Elisabetha
 Elisabetha
Elisabetha
 Elisabetha
Elisabetha
 Elisabetha
